Задание 3. Переведите рецепты на латинский язык в полной и сокращенной формах.
Содержание книги
- Лексический минимум (часть 4)
- Тема № 5. Клиническая терминология.
- melano- (melas, melanos черный)
- Задание 5. Найдите в предложениях термины латинско-греческого происхождения и запишите их значение.
- Вариант 1. Вариант 2. Лексический минимум (часть 5)
- Тема № 6. клиническая терминология.
- Задание 3. Запомните названия стоматологических инструментов!
- Задание 6. Сопоставьте термины в колонках А и Б. Определите какой термин не имеет перевода.
- Задание 9. Найдите в предложениях термины латинско-греческого происхождения и запишите их значение.
- Лексический минимум (часть 6)
- Тестовые задания по разделу II. Клиническая терминология
- Раздел III. Фармацевтическая терминология
- Наименования лекарственных веществ и торговые названия препаратов
- Главные принципы составления МНН
- Торговые названия препаратов (продолжение)
- Частотные отрезки. Признак мотивации. Торговые названия. Утверждение торговых названий
- Краткие сведения о лекарственных формах
- Mucilāgo, ĭnis f (mucilagĭnes)
- Tabuletta buccalis (retrobuccalis)
- Tabulettae effervescentes (spargentes)
- Оформление названий лекарственного средства
- Задание 4. Прочтите вслух названия лекарственных средств, выделите «общие основы» в составе мнн, частотные отрезки, ТЭ и определите признак мотивации.
- Задание 7. Переведите на латинский язык и запишите названия лекарственных средств.
- Задание 1. Выучите «общие основы» для мнн (§ 3).
- Задание 2. Выучите частотные отрезки в названиях лекарственных препаратов (§ 4).
- Некоторые грамматические категории глагола
- Стандартные глагольные рецептурные формулировки
- Винительный падеж (accusativus)
- Оформление латинской части рецепта
- Количество (дозировка) лекарственного вещества
- Антибиотики: При прописывании антибиотиков дозировка указывается в биологических единицах действия (ЕД).
- Задание 4. Переведите на латинский язык рецептурные формулировки с глаголом fio, fiĕri с предложенной лекарственной формой.
- Задание 7. Переведите рецепты на русский язык.
- Задание 9. Переведите рецепты на латинский язык.
- Задание 1. Выучите стандартные глагольные рецептурные формулировки - § 5.
- Названия оксидов, гидроксидов, пероксидов
- Calcii gluconas – кальция глюконат
- Задание 1. Образуйте названия кислот от основ слов и переведите полученные названия.
- Задание 4. Образуйте названия оксидов с представленными ниже химическими элементами. Запишите перевод полученных названий.
- Задание 8. Образуйте названия солей и эфиров на латинском языке.
- Задание 1. Выучите названия химических элементов - § 1.
- NB! Нельзя сокращать названия лекарственных веществ и растений.
- Частотные отрезки, содержащие химическую информацию
- Задание 1. Почитайте рецепты, раскрывая сокращения, и переведите их на русский язык.
- Задание 3. Переведите рецепты на латинский язык в полной и сокращенной формах.
- Задание 4. Выделите «общие основы», частотные отрезки и ТЭ, укажите признак мотивации.
- Лечение грибковых поражений СОПР
- Задание 1. Выучите важнейшие рецептурные сокращения - § 2.
- Вставьте название лекарственной формы в рецептурную строку
- Эталоны ответов к тестовым заданиям
1. Возьми:
Раствора глюконата кальция 10 % 100 мл
Выдай такие дозы числом 10 в таблетках.
Обозначь: Для электрофореза в твердые ткани зуба
2. Возьми:
Раствора хлорида цинка 10%-20 мл
Выдай. Обозначь: Для втирания в ткани зуба 3-4 процедуры при гиперестезии дентина.
3. Возьми:
Карбоната натрия 2,0
Гидрокарбоната натрия 5,0
Глицерина сколько надо, чтобы получилась паста.
Выдай. Обозначь. Втирать в твердые ткани зуба в течение 1-2 минут ежедневно. Курс лечения 4-5 процедур.
4. Возьми:
Йода 1,0
Йодида калия 2,0
Очищенной воды до 200 мл
Смешай. Выдай. Обозначь: Жидкость для диагностики хронического воспаления в десне.
5. Возьми:
Спиртового раствора сальвина 1% 10мл
Выдай. Обозначь: Для аппликаций, инстилляций в десневые карманы.
6. Возьми:
Фенилсалицилата 2,0
Анисового масла (масла аниса)
Мятного масла по 1 мл
Этилового спирта 95 % 5 мл
Смешать. Выдать. Обозначить: По 1-5 капель на стакан воды для полоскания.
7. Возьми:
Раствора сульфата гентамицина 4% 2 мл
Выдай такие дозы числом 10 в ампулах.
Обозначь: Вводить в мышцу из расчета 0,8 мг/кг каждые 8 часов в течение 8-10 дней
8. Возьми:
Мази эритромицина 1% 10,0
Выдай. Обозначь: Для смазывания губ и кожи вокруг рта.
9. Возьми:
Раствора камфоры в масле (масляного) 10%-10ml
Выдай. Обозначь: Для компресса
10. Возьми:
Фуразолидона
Новокаина по 0,25
Сока Каланхоэ 40,0
Безводного ланолина 60,0
Смешай, пусть получится мазь.
Выдай. Обозначь: Смазывать эрозивно-язвенные поражения губ и слизистой оболочки полости рта.
11. Возьми:
Тетрабората натрия
Гидрокарбоната натрия
Масла перечной мяты 3 капли
Смешай, пусть получится порошок.
Выдай. Обозначь. По 1 чайной ложке на стакан воды для полоскания.
12. Возьми:
Экстракта красавки 0,02
Ксероформа 0,1
Сульфата цинка 0,05
Глицерина 0,12
Масла какао 2,0
Смешай, пусть получится свеча.
Выдай такие дозы числом 10.
Обозначь: в задний проход по 1 свече 2-3 раза в сутки.
|