Лекція №12 Словники та словникові значення слів, якими користуються перекладачі й тлумачі. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Лекція №12 Словники та словникові значення слів, якими користуються перекладачі й тлумачі.

Поиск

№1

Знайдіть перекладацькі рішення для виділених англійських мовних одиниць, використовуючи трансформацію конкретизації вихідного значення:

A)There we are likely to see an inhospitable land of rocks and crazily precipitous crags and mountains under a big sky.

B)The tree also is sitting quietly, doing nothing; actually all parts of the cosmos are doing the same thing – being.

C)Eight hundred years ago Toba, a Japanese artist, painted a long scroll with many scenes of apes and frogs and rabbits and deer frolicking; in this scroll, for example, a frog sits cross-legged in a ‘sacred’ place, as if he were the Buddha or a Buddhist abbot.

№2

Проаналізуйте наступні приклади перекладу словосполучень, визначаючи серед них вдалі та невдалі. Запропонуйте свої варіанти перекладу:

To stand tall – випрямитись на весь зріст;

A positive perception of somebody – позитивне враження від людини;

Poor business practice – невміння вести справи;

To take careful noticeретельнозанотовувати;

A person of authority – особа, наділена владою;

A conversational clue – підказка;

An avid skier – затятий лижник;

Foreign gift customs – іноземні традиції вручення подарунків.

№3

Перекладіть наступні речення, застосувавши трансформації додавання та опущення:

a) Scotland Yard yesterday denied that it had been asked by the American authorities to join in inquiries into the alleged plot to assassinate the USA President.

b) Reports that a heart transplant patient, Mr.Frederick West, had a chest infection were confirmed yesterday by the National Hospital in London.

c) Dr.Moore, renowned vegetarian, motorcyclist and marathon walker has stated her intention to have a baby when she is 100.

d) Bluebells carpeted the ground there.

e) The President has now called for Congress to look to the problem of crime nationally and take appropriate action.

f) The treaty was pronounced null and void.

g) Students have charged the police with harassment and intimidation.

h) The proposal was rejected and repudiated.

№4

Перекладіть наступні речення, застосувавши трансформації граматичної заміни, антонімічного перекладу та логічного розвитку:

a) If you want to cross the street remember to look at the traffic lights first.

b) You’d better keep out of their quarrels.

c) I never treat my teachers with disrespect.

d) A little water stood in her eyes.

e) I’m neither a believer nor an unbeliever.

f) Women are all waterproof and kissproof nowadays.

 

 

План:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 74; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.009 с.)