ukadeva Gosvāmī said: Each of Lord Kṛṣṇa’s wives gave birth to ten sons, who were not less than their father, having all His personal opulence. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

ukadeva Gosvāmī said: Each of Lord Kṛṣṇa’s wives gave birth to ten sons, who were not less than their father, having all His personal opulence.

Поиск

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Each of Lord Kṛṣṇa’s wives gave birth to ten sons, who were not less than their father, having all His personal opulence.

COMMENTARY

This chapter describes the sons and grandsons of Kṛṣṇa, and Balarāma’s killing of Rukmī at the dice game during the marriage of Aniruddha. This verse indicates that Śrī Kṛṣṇa had 16,108 wives and begot 161,080 sons. These sons were not less than Kṛṣṇa in terms of their personal powers and qualities.

 

|| 10.61.2 ||

gṛhād anapagaṁ vīkṣya rāja-putryo ’cyutaṁ sthitam

preṣṭhaṁ nyamaṁsata svaṁ svaṁ na tat-tattva-vidaḥ striyaḥ

TRANSLATION

Because each of these princesses saw that Lord Acyuta never left her palace, each thought herself the Lord’s favorite. These women did not understand the full truth about Him.

COMMENTARY

Kṛṣṇa would leave the palaces only with the permission of His queens, and thus each one considered herself His favorite. By Kṛṣṇa’s inconceivable yogamāyā potency the queens did not know the full truth about how He creates the good fortune of all His beloved devotees.

 

 || 10.61.3 ||

cārv-abja-kośa-vadanāyata-bāhu-netra-

sa-prema-hāsa-rasa-vīkṣita-valgu-jalpaiḥ

sammohitā bhagavato na mano vijetuṁ

svair vibhramaiḥ samaśakan vanitā vibhūmnaḥ

TRANSLATION

The Supreme Lord’s wives were fully enchanted by His lovely, lotuslike face, His long arms and large eyes, His loving glances imbued with laughter, and His charming talks with them. But with all their charms these ladies could not conquer the mind of the all-powerful Lord.

COMMENTARY

Kṛṣṇa’s wives, who were controlled just by His spectacular beauty, had two types of conjugal affection: prema-maya (full of love) and kāma-maya (full of lust). Two verses (3-4) describe how they could not bring Kṛṣṇa under their control with their kāma-maya affection. The queens were totally enchanted by Kṛṣṇa’s face, which was as charming as the whorl of a lotus, His long arms, elongated eyes, loving smile and His charming conversations. But none of the queens, even with all their seductive beauty, could conquer Kṛṣṇa’s mind. The reason for this is stated by the word vibhūmnaḥ, which means that by His very nature Kṛṣṇa, and not them, is the most perfectly desirable object.

 

|| 10.61.4 ||

smāyāvaloka-lava-darśita-bhāva-hāri

bhrū-maṇḍala-prahita-saurata-mantra-śauṇḍaiḥ

patnyas tu śoḍaśa-sahasram anaṅga-bāṇair

yasyendriyaṁ vimathitum karaṇair na śekuḥ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 53; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.015 с.)