One who has attained this human form of life as a gift from God, yet who fails to control his senses and honor Your feet, is surely to be pitied, for he is only cheating himself. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

One who has attained this human form of life as a gift from God, yet who fails to control his senses and honor Your feet, is surely to be pitied, for he is only cheating himself.

Поиск

COMMENTARY

As Bāṇa (tasya) was throwing weapons (asyataḥ), Kṛṣṇa cut off his arms.


|| 10.63.33 ||

bāhuṣu chidyamāneṣu bāṇasya bhagavān bhavaḥ

bhaktānakampy upavrajya cakrāyudham abhāṣata

TRANSLATION

Lord Śiva felt compassion for his devotee Bāṇāsura, whose arms were being cut off, and thus he approached Lord Cakrāyudha [Kṛṣṇa] and spoke to Him as follows.

COMMENTARY

But, it may be questioned should not Śiva be ashamed to come forward and praise that person with whom he had fought? No, because Śiva is bhagavān, omniscient. He knew that it was not at all astonishing to be bewildered by the māyā of Kṛṣṇa who was superior to himself as well as Brahmā and all others. Therefore why should he be embarrassed in front of his Lord, the Supreme Personality of Godhead Himself?

 

|| 10.63.34 ||

śrī-rudra uvāca

tvaṁ hi brahma paraṁ jyotir gūḍhaṁ brahmaṇi vāṅ-maye

yaṁ paśyanty amalātmāna ākāśam iva kevalam

TRANSLATION

Śrī Rudra said: You alone are the Absolute Truth, the supreme light, the mystery hidden within the verbal manifestation of the Absolute. Those whose hearts are spotless can see You, for You are uncontaminated, like the sky.

 

COMMENTARY

Lord Śiva prayed, “You are the Supreme Brahman (para brahman), the original transcendental form of spiritual light.” This is confirmed in Śri Hari-vaṁśa wherein Kṛṣṇa instructs Arjuna:

tat-paraṁ paramaṁ brahma sarvaṁ vibhajate jagat

mamaiva tad ghanaṁ tejo jñātum arhasi bhārata

 

“Superior to the total material nature is the Supreme Brahman, from which this entire creation expands. O descendant of Bharata, you should know that the Supreme Brahman consists of My concentrated effulgence.”

 

Anticipating that Kṛṣṇa may ask “If you know that I am the Supreme Brahman then why did you fight with Me?” Śiva replied, “This Brahman is disguised even in the sound manifestation of Brahman, the Vedas (brahmaṇi vāṅ-maye). So how can You be directly recognized as Brahman itself?”

 

Kṛṣṇa replied, “Then can no one know Me?”

 

Śiva answered, “Only pure souls free from the contamination of māyā can see You. Therefore, how can I, who am filled with ignorance, see You, who are just like the sky that contains the ether. Though You are the shelter of māyā, You are not tainted by māyā.”

 

|| 10.63.35-36 ||

nābhir nabho ’gnir mukham ambu reto dyauḥ śīrṣam āśāḥ śrutir aṅghrir urvī

candro mano yasya dṛg arka ātmā ahaṁ samudro jaṭharaṁ bhujendraḥ

romāṇi yasyauṣadhayo ’mbu-vāhāḥ keśā viriñco dhiṣaṇā visargaḥ

prajā-patir hṛdayaṁ yasya dharmaḥ sa vai bhavān puruṣo loka-kalpaḥ

TRANSLATION

The sky is Your navel, fire Your face, water Your semen, and heaven Your head. The cardinal directions are Your sense of hearing, herbal plants the hairs on Your body, and water-bearing clouds the hair on Your head. The earth is Your foot, the moon Your mind, and the sun Your vision, while I am Your ego. The ocean is Your abdomen, Indra Your arm, Lord Brahmā Your intelligence, the progenitor of mankind Your genitals, and religion Your heart. You are indeed the original puruṣa, creator of the worlds.

COMMENTARY

In these verses Lord Śiva explains, “You are directly the Supreme Absolute, while this whole world, including myself and everything else is Your expansion.”

 

Lord Śiva said, “Your navel is the sky; earth is Your foot and the sun is Your eyes. I, Śiva, am Your ego (ātmā:ahaṇkāraḥ). Indra is Your arms and the herbs are Your bodily hairs. Brahmā is Your intellect (dhiṣaṇā), Prajāpati Dakṣa is Your genital (visarga), and religion (dharma) is Your heart.”

 

The repetition of the word yasya (yasyauṣadhayo) is to make it clear that they all belong to Kṛṣṇa.

 

“All these visible manifestations are opulent expansions (vibhūtis) of You, whose body is eternal, fully conscious and perfectly blissful. You create the worlds (loka kalpaḥ) in the sense that You create the material elements like fire from Your own transcendental navel, face and other bodily parts.”

 

|| 10.63.37 ||

tavāvatāro ’yam akuṇṭha-dhāman dharmasya guptyai jagato hitāya

vayaṁ ca sarve bhavatānubhāvitā vibhāvayāmo bhuvanāni sapta

TRANSLATION

Your current descent into the material realm, O Lord of unrestricted power, is meant for upholding the principles of justice and benefiting the entire universe. We demigods, each depending on Your grace and authority, develop the seven planetary systems.

COMMENTARY

Lord Śiva said, “Though You are not visible because You are directly the Supreme Absolute Truth, still You become visible to the people of the material world due to the supreme mercy arising from Your inconceivable energy.” This is the intent of this verse.

 

Śiva continued, “Though You are the Supreme Brahman, You reveal Yourslef to us because it is impossible to grasp Your powers by logical arguments (akuṇṭha-dhāman:kuṇṭhī-kartum). You appear in this world to protect dharma in the form of devotion to You, to des-troy opposing philosophies, and to liberate even such materialists as the karmīs, jñānīs and sinners. You appear not just for the ordinary protection of the universe. This is being done by the ten rulers of the directions (vayaṁ), who are authorized by You to protect the seven worlds. So what need is there for You to appear in this world for this purpose?”

 

|| 10.63.38 ||

tvam eka ādyaḥ puruṣo ’dvitīyas turyaḥ sva-dṛg dhetur ahetur īśaḥ

pratīyase ’thāpi yathā-vikāraṁ sva-māyayā sarva-guṇa-prasiddhyai

TRANSLATION

You are the original person, one without a second, transcendental and self-manifesting. Uncaused, you are the cause of all, and You are the ultimate controller. You are nonetheless perceived in terms of the transformations of matter effected by Your illusory energy—transformations You sanction so that the various material qualities can fully manifest.

COMMENTARY

Kṛṣṇa replied, “Since you are all My expansions (vibhūtis), then you are non-different from Me.”

 

In this verse Śiva answers, “No no! You are one (tvam ekaḥ) devoid of distinctions of similarity, since there is no other supreme controller than You. Even among the incarnations of Matsya and others, who are identical with You, You are the origin although appearing in a human-like form (puruṣo). Though You are different from the jīva-śakti and māyā-śakti, You are also without difference (advitīyaḥ) since everything comes from You. There are four chief forms of Godhead (catur-vyūha) arising from Your svarūpa. Among these four, You are the fourth member of the quadruple expansion (turīya) known as Vāsudeva.”

 

Kṛṣṇa said, “But no one else is capable of seeing Me.”

 

Śiva replied, “You are visible only to Yourself (svadṛk). Because You are the greatest of all, You are the cause (hetu) of everything and yet You are without cause (hetu). Therefore You are the supreme controller (īśa) since all the chief powers are Yours. Though You are full of such powers, still You assist the insignificant material modes as follows. According to the transformations within every material body, You manifest Yourself by the agency of Your māyā for the successful functioning of the intelligence, mind and senses (sarva-guṇa-prasiddhyai). You are perceived as the Supersoul in all things. If You did not accept the role of Supersoul within all of them, then there could be no manifestation of the material modes, and thus they would be without any purpose.”

 

|| 10.63.39 ||

yathaiva sūryaḥ pihitaś chāyayā svayā chāyāṁ ca rūpāṇi ca sañcakāsti

evaṁ guṇenāpihito guṇāṁs tvam ātma-pradīpo guṇinaś ca bhūman

TRANSLATION

O almighty one, just as the sun, though hidden by a cloud, illuminates the cloud and all other visible forms as well, so You, although hidden by the material qualities, remain self-luminous and thus reveal all those qualities, along with the living entities who possess them.

COMMENTARY

An example is given to show how, though the Lord is invisible as Paramātmā, He is revealed through the qualities of māyā. Śiva said, “From the observer’s point of view the sun appears to be covered by the clouds, yet it is the sun that allows us to see the clouds and all other things as well. Though the observing living entity is covered by the false ego (guṇena), which is produced by You as the Supersoul, You reveal (pradīpaḥ) the intelligence, senses and sense objects (guṇāṁs) as well as the living entity (guṇinaḥ).”

 

|| 10.63.40 ||

yan-māyā-mohita-dhiyaḥ putra-dāra-gṛhādiṣu

unmajjanti nimajjanti prasaktā vṛjinārṇave

TRANSLATION

Their intelligence bewildered by Your māyā, fully attached to child-ren, wife, home and so on, persons immersed in the ocean of material misery sometimes rise to the surface and sometimes sink down.

COMMENTARY

Śiva said, “Being merciful, You appear in this world to deliver the living entities. The living entities however, remain submerged (nimajjanti) in the ocean of material existence (saṁsāra).”

 

|| 10.63.41 ||

deva-dattam imaṁ labdhvā nṛ-lokam ajitendriyaḥ

yo nādriyeta tvat-pādau sa śocyo hy ātma-vañcakaḥ

TRANSLATION



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 60; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.01 с.)