Having thus instructed the residents of Dvārakā, Lord Mukunda, purifier of all the worlds, entered His palace. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Having thus instructed the residents of Dvārakā, Lord Mukunda, purifier of all the worlds, entered His palace.

Поиск

TRANSLATION

Having thus instructed the residents of Dvārakā, Lord Mukunda, purifier of all the worlds, entered His palace.

 

Thus ends the commentary on the Sixty-fourth Chapter of the Tenth Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.

 

Chapter Sixty-five

Balarāma goes to Vṛndāvana

 

|| 10.65.1 ||

śrī-śuka uvāca

balabhadraḥ kuru-śreṣṭha bhagavān ratham āsthitaḥ

suhṛd-didṛkṣur utkaṇṭhaḥ prayayau nanda-gokulam

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: O best of the Kurus, once Lord Balarāma, eager to visit His well-wishing friends, mounted His chariot and traveled to Nanda Gokula.

COMMENTARY

In this chapter Balarāma visits Vṛndāvana, associates with His friends, plays with His gopīs, and drags the River Yamunā. Why did Kṛṣṇa, the great ocean of prema, not go to Vraja? This is answered as follows:

preyasīḥ prema-vikhyātāḥ pitarāv ati-vatsalau

prema-vaśyaś ca kṛṣṇas tāṁs tyaktvā naḥ katham eṣyati

iti matvaiva yādavaḥ pratyabadhnan harer gatau

vraja-prema-pravardhi sva-līlādhīnatvam īyuṣaḥ

 

The Yadus thought, “The gopīs are famous for their pure, ecstatic love, and Kṛṣṇa’s parents have intense love for Him. Kṛṣṇa is controlled by pure love, so if He goes to see the Vrajavāsīs, how will He be able to leave them and come back to us? With this in mind, the Yadus prevented Kṛṣṇa from going, knowing that He becomes subservient to the pastimes in which He reciprocates the ever-increasing love of the Vrajavāsīs.”

 

But then neither should Baladeva be able to leave His brother Kṛṣṇa, who is dearer to Him than His own life. This argument is settled by saying that Balarāma had such eagerness (utkaṇṭhaḥ) that His discrimination and sense control disappeared.

 

|| 10.65.2 ||

pariṣvaktaś cirotkaṇṭhair gopair gopībhir eva ca

rāmo ’bhivādya pitarāv āśīrbhir abhinanditaḥ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 78; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.176 (0.008 с.)