Whoever rises early in the morning and remembers Lord Kṛṣṇa’s victory in His battle with Lord Śiva will never experience defeat. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Whoever rises early in the morning and remembers Lord Kṛṣṇa’s victory in His battle with Lord Śiva will never experience defeat.

Поиск

TRANSLATION

Whoever rises early in the morning and remembers Lord Kṛṣṇa’s victory in His battle with Lord Śiva will never experience defeat.

 

Thus ends the commentary on the Sixty-third Chapter of the Tenth Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.

Chapter Sixty-four

The Deliverance of King Nṛga

 

|| 10.64.1 ||

śrī-bādarāyaṇir uvāca

ekadopavanaṁ rājan jagmur yadu-kumārakāḥ

vihartuṁ sāmba-pradyumna cāru-bhānu-gadādayaḥ

TRANSLATION

Śrī Bādarāyaṇi said: O King, one day Sāmba, Pradyumna, Cāru, Bhānu, Gada and other young boys of the Yadu dynasty went to a small forest to play.

COMMENTARY

In this chapter, Kṛṣṇa rescues King Nṛga from a well, and hears about his giving charity. In this way Kṛṣṇa instructed His duly frightened devotees about charity and devotion to brāhmaṇas.

 

|| 10.64.2 ||

krīḍitvā su-ciraṁ tatra vicinvantaḥ pipāsitāḥ

jalaṁ ni rudake kūpeda dṛśuḥ sattvam adbhutam

TRANSLATION

After playing for a long time, they became thirsty. As they searched for water, they looked inside a dry well and saw a peculiar creature.

 

|| 10.64.3 ||

kṛkalāsaṁ giri-nibhaṁ vīkṣya vismita-mānasāḥ

tasya coddharaṇe yatnaṁ cakrus te kṛpayānvitāḥ

TRANSLATION

The boys were astonished to behold this creature, a lizard who looked like a hill. They felt sorry for it and tried to lift it out of the well.

COMMENTARY

The boys were astonished upon seeing such a huge lizard.

 

|| 10.64.4 ||

carma-jais tāntavaiḥ pāśair baddhvā patitam arbhakāḥ

nāśaknuran samuddhartuṁ kṛṣṇāyācakhyur utsukāḥ

TRANSLATION

They caught on to the trapped lizard with leather thongs and then with woven ropes, but still they could not lift it out. So they went to Lord Kṛṣṇa and excitedly told Him about the creature.

COMMENTARY

The boys tied the lizard with ropes made of leather and threads, and tried to lift it out of the well.

 

|| 10.64.5 ||

tatrāgatyāravindākṣo bhagavān viśva-bhāvanaḥ

vīkṣyojjahāra vāmena taṁ kareṇa sa līlayā



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 63; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.)