But they forced him down from his chariot, and thereupon four of them struck his four horses, one of them struck down his chariot driver, and another broke his bow. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

But they forced him down from his chariot, and thereupon four of them struck his four horses, one of them struck down his chariot driver, and another broke his bow.

Поиск

TRANSLATION

But they forced him down from his chariot, and thereupon four of them struck his four horses, one of them struck down his chariot driver, and another broke his bow.

 

|| 10.68.12 ||

taṁ baddhvā virathī-kṛtya kṛcchreṇa kuravo yudhi

kumāraṁ svasya kanyāṁ ca sva-puraṁ jayino ’viśan

TRANSLATION

Having deprived Sāmba of his chariot during the fight, the Kuru warriors tied him up with great difficulty and then returned victorious to their city, taking the young boy and their princess.

COMMENTARY

They entered the city after seizing the boy and the girl.

 

|| 10.68.13 ||

tac chrutvā nāradoktena rājan sañjāta-manyavaḥ

kurūn praty udyamaṁ cakrur ugrasena-pracoditāḥ

TRANSLATION

O King, when the Yādavas heard news of this from Śrī Nārada, they became angry. Urged on by King Ugrasena, they prepared for war against the Kurus.

 

|| 10.68.14-15 ||

sāntvayitvā tu tān rāmaḥ sannaddhān vṛṣṇi-puṅgavān

naicchat kurūṇāṁ vṛṣṇīnāṁ kaliṁ kali-malāpahaḥ

jagāma hāstina-puraṁ rathenāditya-varcasā

brāhmaṇaiḥ kula-vṛddhaiś ca vṛtaś candra iva grahaiḥ

TRANSLATION

Lord Balarāma, however, cooled the tempers of the Vṛṣṇi heroes, who had already put on their armor. He who purifies the age of quarrel did not want a quarrel between the Kurus and Vṛṣṇis. Thus, accompanied by brāhmaṇas and family elders, He went to Hastināpura on His chariot, which was as effulgent as the sun. As He went, He appeared like the moon surrounded by the ruling planets.

COMMENTARY

Having pacified the Vṛṣṇis, Balarāma along with a group of brāhmaṇas and elders went to Hastināpura because He did not want a quarrel between the Kauravas and Vṛṣṇis.

 

|| 10.68.16 ||

gatvā gajāhvayaṁ rāmo bāhyopavanam āsthitaḥ

uddhavaṁ preṣayām āsa dhṛtarāṣṭraṁ bubhutsayā



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 58; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.006 с.)