Some of the ladies put their clothes and ornaments on backwards, others forgot one of their earrings or ankle bells, and others applied makeup to one eye but not the other. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Some of the ladies put their clothes and ornaments on backwards, others forgot one of their earrings or ankle bells, and others applied makeup to one eye but not the other.

Поиск

TRANSLATION

The women of Mathurā hurriedly assembled and went forth to see the two sons of Vasudeva as They entered the city on the King’s road, surrounded by Their cowherd boyfriends. Some of the women, my dear King, eagerly climbed to the roofs of their houses to see Them.

COMMENTARY

In order to see Kṛṣṇa and Balarāma entering Mathurā on the wide royal road, the women of Mathurā came forward (samīyuḥ) in groups. Some ladies climbed onto the roof tops of the mansions.

 

|| 10.41.25 ||

kāścid viparyag-dhṛta-vastra-bhūṣaṇā vismṛtya caikaṁ yugaleṣv athāparāḥ

kṛtaika-patra-śravanaika-nūpurā nāṅktvā dvitīyaṁ tv aparāś ca locanam

TRANSLATION

Some of the ladies put their clothes and ornaments on backwards, others forgot one of their earrings or ankle bells, and others applied makeup to one eye but not the other.

COMMENTARY

This verse and the next describe the eagerness of the women of Mathurā. In rushing out to see Kṛṣṇa, they put their clothing on backwards (viparyak) and forgot some ornaments. Thus they appeared with only one earring and one anklet. Some women applied kajjala (mascara) only to their left eye.

 

|| 10.41.26 ||

aśnantya ekās tad apāsya sotsavā abhyajyamānā akṛtopamajjanāḥ

svapantya utthāya niśamya niḥsvanaṁ prapāyayantyo ’rbham apohya mātaraḥ

TRANSLATION

Those who were taking their meals abandoned them, others went out without finishing their baths or massages, women who were sleeping at once rose when they heard the commotion, and mothers breast-feeding their infants simply put them aside.

COMMENTARY

Some women gave up eating their meals, and some even interrupted ceremonies (sa-utsavaḥ) such as wedding rites and abruptly left without circumambulating their husbands. Others, being massaged with oil by their maidservants, gave up the massage. Without even completing their bath, others left while their bodies were still wet. Women, who were attentively feeding their newborn babies, immediately gave them up and left.

 

|| 10.41.27 ||

manāṁsi tāsām aravinda-locanaḥ pragalbha-līlā-hasitāvalokaiḥ

jahāra matta-dviradendra-vikramo dṛśāṁ dadac chrī-ramaṇātmanotsavam



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 63; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.007 с.)