Surrounded by his ministers, Kaṁsa took his seat on the imperial dais. But even as he sat amidst his various provincial rulers, his heart trembled. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Surrounded by his ministers, Kaṁsa took his seat on the imperial dais. But even as he sat amidst his various provincial rulers, his heart trembled.

Поиск

COMMENTARY

“When the night broke and the sun rose from the water” refers to a Vedic verse: ya udagān mahato ’rṇavād, vibhrajamānaḥ salilasya madhyāt, samā vṛṣabho lohitākṣaḥ, sūryo vipaścin manasā punātu, “May the red-eyed, most excellent, omniscient sun, rising up from the great ocean, purify the universe.”

 

|| 10.42.33 ||

ānarcuḥ puruṣā raṅgaṁ tūrya-bheryaś ca jaghnire

mañcāś cālaṅkṛtāḥ sragbhiḥ patākā-caila-toraṇaiḥ

TRANSLATION

The King’s men performed the ritual worship of the wrestling arena, sounded their drums and other instruments and decorated the viewing galleries with garlands, flags, ribbons and arches.

COMMENTARY

Kaṁsa’s servants (puruṣā) decorated the arena with auspicious pots and other things. They began to beat the drums with sticks.

 

|| 10.42.34 ||

teṣu paurā jānapadā brahma-kṣatra-purogamāḥ

yathopajoṣaṁ viviśū rājānaś ca kṛtāsanāḥ

TRANSLATION

The city-dwellers and residents of the outlying districts, led by brāhmaṇas and kṣatriyas, came and sat down comfortably in the galleries. The royal guests received special seats.

COMMENTARY

The guests sat down comfortably (yathā-upajoṣam).

 

|| 10.42.35 ||

kaṁsaḥ parivṛto ’mātyai rāja-mañca upāviśat

maṇḍaleśvara-madhya-stho hṛdayena vidūyatā

TRANSLATION

Surrounded by his ministers, Kaṁsa took his seat on the imperial dais. But even as he sat amidst his various provincial rulers, his heart trembled.

COMMENTARY

When Kaṁsa sat down his heart trembled (vidūyatā).

 

|| 10.42.36 ||

vādyamānesu tūryeṣu malla-tālottareṣu ca

mallāḥ sv-alaṅkṛtāḥ dṛptāḥ sopādhyāyāḥ samāsata

TRANSLATION

While the musical instruments loudly played in the rhythmic meters appropriate for wrestling matches, the lavishly ornamented wrestlers proudly entered the arena with their coaches and sat down.

COMMENTARY

The instruments played music in rhythms suitable for a wrestling match.

 

|| 10.42.37 ||

cāṇūro muṣṭikaḥ kūtaḥ śalas tośala eva ca

ta āsedur upasthānaṁ valgu-vādya-praharṣitāḥ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 63; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.)