Lord Hari then climbed onto the elephant with the ease of a mighty lion, pulled out a tusk, and with it killed the beast and his keepers. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Lord Hari then climbed onto the elephant with the ease of a mighty lion, pulled out a tusk, and with it killed the beast and his keepers.

Поиск

COMMENTARY

Noticing that time was passing, Kṛṣṇa concluded His sporting with Kuvalayāpīḍa. Kṛṣṇa nonchalantly caught the elephant’s trunk with His left hand.

 

|| 10.43.14 ||

patitasya padākramya mṛgendra iva līlayā

dantam utpāṭya tenebhaṁ hastipāṁś cāhanad dhariḥ

TRANSLATION

Lord Hari then climbed onto the elephant with the ease of a mighty lion, pulled out a tusk, and with it killed the beast and his keepers.

 

|| 10.43.15 ||

mṛtakaṁ dvipam utsṛjya danta-pāṇiḥ samāviśat

aṁsa-nyasta-viṣāṇo ’sṛṅ-mada-bindubhir aṅkitaḥ

virūḍha-sveda-kaṇikā vadanāmburuho babhau

TRANSLATION

Leaving the dead elephant aside, Lord Kṛṣṇa held on to the tusk and entered the wrestling arena. With the tusk resting on His shoulder, drops of the elephant’s blood and sweat sprinkled all over Him, and His lotus face covered with fine drops of His own perspiration, the Lord shone with great beauty.

COMMENTARY

With the elephant’s tusk perched on His shoulder (aṁsa-nyasta-viṣāṇo), fine particles of perspiration like drops of dew on His lotus face, and the drops of blood and ichor from the elephant, Kṛṣṇa’s body glistened with beauty and appeared as the epitome of vīra-rasa (chivalry or heroism).

 

|| 10.43.16 ||

vṛtau gopaiḥ katipayair baladeva-janārdanau

raṅgaṁ viviśatū rājan gaja-danta-varāyudhau

TRANSLATION

My dear King, Lord Baladeva and Lord Janārdana, each carrying one of the elephant’s tusks as His chosen weapon, entered the arena with several cowherd boys.

 

|| 10.43.17 ||

mallānām aśanir nṛṇāṁ nara-varaḥ strīṇāṁ smaro mūrtimān

gopānāṁ sva-jano ’satāṁ kṣiti-bhujāṁ śāstā sva-pitroḥ śiśuḥ

mṛtyur bhoja-pater virāḍ aviduṣāṁ tattvaṁ paraṁ yogināṁ

vṛṣṇīnāṁ para-devateti vidito raṅgaṁ gataḥ sāgrajaḥ

TRANSLATION



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 56; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.)