Akrūra’s Arrival in Vṛndāvana 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Akrūra’s Arrival in Vṛndāvana

Поиск

TRANSLATION

The demon changed into his original form, as big and powerful as a great mountain. But try as he might to free himself, he could not do so, having lost his strength from being held in the Lord’s tight grip.

 

|| 10.37.32 ||

taṁ nigṛhyācyuto dorbhyāṁ pātayitvā mahī-tale

paśyatāṁ divi devānāṁ paśu-māram amārayat

TRANSLATION

Lord Acyuta clutched Vyomāsura between His arms and threw him to the ground. Then, while the demigods in heaven looked on, Kṛṣṇa killed him in the same way that one kills a sacrificial animal.

COMMENTARY

Kṛṣṇa killed Vyomāsura in the same manner in which a sacrificial animal is slaughtered (paśu-māram), namely by suffocation through strangulation, just as Vyomāsura had tried to kill the cowherd boys by suffocation when he locked them in a cave.

 

|| 10.37.33 ||

guhā-pidhānaṁ nirbhidya gopān niḥsārya kṛcchrataḥ

stūyamānaḥ surair gopaiḥ praviveśa sva-gokulam

TRANSLATION

Kṛṣṇa then smashed the boulder blocking the cave’s entrance and led the trapped cowherd boys to safety. Thereafter, as the demigods and cowherd boys sang His glories, He returned to His cowherd village, Gokula.

 

Thus ends the commentary on the Thirty seventh Chapter of the Tenth Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.

 

Chapter Thirty-eight

Akrūra’s Arrival in Vṛndāvana

 

|| 10.38.1 ||

śrī-śuka uvāca

akrūro ’pi ca tāṁ rātriṁ madhu-puryāṁ mahā-matiḥ

uṣitvā ratham āsthāya prayayau nanda-gokulam

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: After passing the night in the city of Mathurā, the high-minded Akrūra mounted his chariot and set off for the cowherd village of Nanda Mahārāja.

COMMENTARY

This chapter describes how Kṛṣṇa fulfilled all the desires of Akrūra, and welcomed him with appropriate hospitality. King Kaṁsa ordered Keśī and Akrūra to go to Vraja on the Ekādaśī of the dark fortnight (Kṛṣṇa-pakṣa) of the Vedic month of Phālguna. The next morning, Keśī was killed in Vṛndāvana by Kṛṣṇa, Akrūra set off for Vraja, and Nārada praised Kṛṣṇa. In the afternoon, Vyomāsura was killed and at dusk Akrūra entered Vraja.

 

Tāṁ rātriṁ means the night of Ekādaśī. Akrūra is described as greatly intelligent (mahā-matiḥ) because he stayed up the whole night of Ekādaśī discussing the glories of Kṛṣṇa and worshiping Him. The next morning, without even breaking his Ekādaśī fast, Akrūra left Mathurā.

 

|| 10.38.2 ||

gacchan pathi mahā-bhāgo  bhagavaty ambujekṣaṇe

bhaktiṁ parām upagata evam etad acintayat



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 63; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.236 (0.006 с.)