When the young gopīs heard that Akrūra had come to Vraja to take Kṛṣṇa and Balarāma to the city, they became extremely distressed. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

When the young gopīs heard that Akrūra had come to Vraja to take Kṛṣṇa and Balarāma to the city, they became extremely distressed.

Поиск

TRANSLATION

Nanda Mahārāja then issued orders to the cowherd men by having the village constable make the following announcement throughout Nanda’s domain of Vraja: “Go collect all the available milk products. Bring valuable gifts and yoke your wagons. Tomorrow we shall go to Mathurā, present our milk products to the King and see a very great festival. The residents of all the outlying districts are also going.”

COMMENTARY

Nanda(sah) issued an order to the cowherd men: “We will pay taxes to the king with ghee (rasān). Since all the residents of the districts surrounding the city are going, what do we have to worry about.” Nanda then sent one of his security officers (kṣatrā) to inform everyone in Vraja.

 

|| 10.39.13 ||

gopyas tās tad upaśrutya babhūvur vyathitā bhṛśam

rāma-kṛṣṇau purīṁ netum akrūraṁ vrajam āgatam

TRANSLATION

When the young gopīs heard that Akrūra had come to Vraja to take Kṛṣṇa and Balarāma to the city, they became extremely distressed.

COMMENTARY

Then (tat) the famous gopīs, whose life and soul was Kṛṣṇa, heard that Akrūra had come to take Kṛṣṇa and Balarāma to Mathurā.

 

|| 10.39.14 ||

kāścit tat-kṛta-hṛt-tāpa śvāsa-mlāna-mukha-śriyaḥ

sraṁsad-dukūla-valaya keśa-granthyaś ca kāścana

TRANSLATION

Some gopīs felt so pained at heart that their faces turned pale from their heavy breathing. Others were so anguished that their dresses, bracelets and braids became loose.

COMMENTARY

The symptoms of the gopīs’ mental anguish (hṛt-tāpa) are described in five verses (14-18). In this verse, Śukadeva Gosvāmī explains how the beautiful faces of the gopīs headed by Bhadrā paled due to sighing, which was caused by the torment in their hearts from hearing the news. The word sraṁsad (loosening) describes the sudden withering of the limbs of Śyāmala and other sakhīs which caused their clothes and ornaments to slip off.

 

|| 10.39.15 ||

anyāś ca tad-anudhyāna nivṛttāśeṣa-vṛttayaḥ

nābhyajānann imaṁ lokam ātma-lokaṁ gatā iva



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 67; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.006 с.)