tad abhipretya bhagavān. karmātiśayam ātmanaḥ. ata-kratur na mamṛṣe. pṛthor yajña-mahotsavam. Thinking that Pṛthu would excel him, Indra could not tolerate the great sacrifice of Pṛthu.. yatra 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

tad abhipretya bhagavān. karmātiśayam ātmanaḥ. ata-kratur na mamṛṣe. pṛthor yajña-mahotsavam. Thinking that Pṛthu would excel him, Indra could not tolerate the great sacrifice of Pṛthu.. yatra

Поиск

tad abhipretya bhagavān

karmātiśayam ātmanaḥ

śata-kratur na mamṛṣe

pṛthor yajña-mahotsavam

Thinking that Pṛthu would excel him, Indra could not tolerate the great sacrifice of Pṛthu.

 

Ātmanaḥ means “more than him.”

|| 4.19.3 ||

yatra yajña-patiḥ sākṣād

bhagavān harir īśvaraḥ

anvabhūyata sarvātmā

sarva-loka-guruḥ prabhuḥ

In that sacrifice, the master of sacrifice, the Supreme Lord, the soul of all beings, the guru for the whole universe, Viṣṇu, personally appeared.

Seven verses show how he surpassed Indra in execution of karma.

|| 4.19.4 ||

anvito brahma-śarvābhyāṁ

loka-pālaiḥ sahānugaiḥ

upagīyamāno gandharvair

munibhiś cāpsaro-gaṇaiḥ

The Lord, accompanied by Brahmā and Śiva, as well as the other devatās and their followers, was praised by the Gandharvas, Apsarās and sages.

|| 4.19.5-6 ||

siddhā vidyādharā daityā

dānavā guhyakādayaḥ

sunanda-nanda-pramukhāḥ

pārṣada-pravarā hareḥ

 

kapilo nārado datto

yogeśāḥ sanakādayaḥ

tam anvīyur bhāgavatā

ye ca tat-sevanotsukāḥ

The Siddhas, Vidyādharas, Daityas, Dānavas, Yakṣas, Sunanda and Nanda, who were the Lord’s chief associates, Kapila, Nārada, Dattātreya, masters of yoga, and the Kumāras, who were all great devotees eager for service, followed the Lord.

|| 4.19.7 ||

yatra dharma-dughā bhūmiḥ

sarva-kāma-dughā satī

dogdhi smābhīpsitān arthān

yajamānasya bhārata

O Vidura! At that sacrifice, the pure earth, yielding all desirable things, yielding dharma, offered all desired objects to Pṛthu.

|| 4.19.8 ||

ūhuḥ sarva-rasān nadyaḥ

kṣīra-dadhy-anna-go-rasān

taravo bhūri-varṣmāṇaḥ

prāsūyanta madhu-cyutaḥ

The rivers flowed with all saps, yogurt, milk, and foods. The tall trees, dropping honey, produced fruit.

Bhūri-varṣmāṇaḥ means very big. Amara-koṣa says varṣma means body and size. Those trees, dropping honey, produced fruit.

|| 4.19.9 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 61; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.01 с.)