tad abhipretya bhagavān. karmātiśayam ātmanaḥ. ata-kratur na mamṛṣe. pṛthor yajña-mahotsavam. Thinking that Pṛthu would excel him, Indra could not tolerate the great sacrifice of Pṛthu.. yatra
tad abhipretya bhagavān
karmātiśayam ātmanaḥ
śata-kratur na mamṛṣe
pṛthor yajña-mahotsavam
Thinking that Pṛthu would excel him, Indra could not tolerate the great sacrifice of Pṛthu.
Ātmanaḥ means “more than him.”
|| 4.19.3 ||
yatra yajña-patiḥ sākṣād
bhagavān harir īśvaraḥ
anvabhūyata sarvātmā
sarva-loka-guruḥ prabhuḥ
In that sacrifice, the master of sacrifice, the Supreme Lord, the soul of all beings, the guru for the whole universe, Viṣṇu, personally appeared.
Seven verses show how he surpassed Indra in execution of karma.
|| 4.19.4 ||
anvito brahma-śarvābhyāṁ
loka-pālaiḥ sahānugaiḥ
upagīyamāno gandharvair
munibhiś cāpsaro-gaṇaiḥ
The Lord, accompanied by Brahmā and Śiva, as well as the other devatās and their followers, was praised by the Gandharvas, Apsarās and sages.
|| 4.19.5-6 ||
siddhā vidyādharā daityā
dānavā guhyakādayaḥ
sunanda-nanda-pramukhāḥ
pārṣada-pravarā hareḥ
kapilo nārado datto
yogeśāḥ sanakādayaḥ
tam anvīyur bhāgavatā
ye ca tat-sevanotsukāḥ
The Siddhas, Vidyādharas, Daityas, Dānavas, Yakṣas, Sunanda and Nanda, who were the Lord’s chief associates, Kapila, Nārada, Dattātreya, masters of yoga, and the Kumāras, who were all great devotees eager for service, followed the Lord.
|| 4.19.7 ||
yatra dharma-dughā bhūmiḥ
sarva-kāma-dughā satī
dogdhi smābhīpsitān arthān
yajamānasya bhārata
O Vidura! At that sacrifice, the pure earth, yielding all desirable things, yielding dharma, offered all desired objects to Pṛthu.
|| 4.19.8 ||
ūhuḥ sarva-rasān nadyaḥ
kṣīra-dadhy-anna-go-rasān
taravo bhūri-varṣmāṇaḥ
prāsūyanta madhu-cyutaḥ
The rivers flowed with all saps, yogurt, milk, and foods. The tall trees, dropping honey, produced fruit.
Bhūri-varṣmāṇaḥ means very big. Amara-koṣa says varṣma means body and size. Those trees, dropping honey, produced fruit.
|| 4.19.9 ||
|