O best of men! I do not know the person who is the cause of my suffering, since I am bewildered by different statements of scripture. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

O best of men! I do not know the person who is the cause of my suffering, since I am bewildered by different statements of scripture.

Поиск

TRANSLATION

The highest duty of the king is to protect those who follow the rules given to them in the scriptures, and to punish the sinful who deviate from the scriptures when there is no emergency.

 

COMMENTARY

“What is the use in punishing one person and not punishing another person?” This verse answers. He punishes those who are sinful (anyān).

 

|| 1.17.17 ||

dharma uvāca—

etad vaḥ pāṇḍaveyānāṁ yuktam ārtābhayaṁ vacaḥ |

yeṣāṁ guṇa-gaṇaiḥ kṛṣṇo dautyādau bhagavān kṛtaḥ ||

TRANSLATION

Dharma said:

These words which make one fearless of suffering are suitable for you, descendent of the Pāṇḍavas. Being attracted to their qualities of prema, Kṛṣṇa engaged in playing dice and other activities.

COMMENTARY

Kṛṣṇa was attracted to all their qualities which were filled with prema. Because Kṛṣṇa is controlled only by prema, and since you are the son of Arjuna with qualities similar to his, Kṛṣṇa is controlled by your qualities as well. Therefore nothing is impossible for you.

 

|| 1.17.18 ||

na vayaṁ kleśa-bījāni yataḥ syuḥ puruṣarṣabha |

puruṣaṁ taṁ vijānīmo vākya-bheda-vimohitāḥ ||

 

TRANSLATION

O best of men! I do not know the person who is the cause of my suffering, since I am bewildered by different statements of scripture.

COMMENTARY

I do not know the person from who the seeds of suffering will arise. “Why do you conceal the person? I even see the person who is giving you suffering.” “True, he is giving me suffering, but there should be a seed of my suffering, because of which he gives me suffering. It cannot be otherwise. I do not know that person from whom the seed arises.” “But you know scriptures. Why do you not know?” “True. Knowledge of many scriptures is the cause of misunderstanding them.  

 

|| 1.17.19 ||

kecid vikalpa-vasanā āhur ātmānam ātmanaḥ |

daivam anye ’pare karma svabhāvam apare prabhum ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 60; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.)