pāṇḍava-svargārohaṇaṁ nāma 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

pāṇḍava-svargārohaṇaṁ nāma

Поиск

pāṇḍava-svargārohaṇaṁ nāma

The Pāṇḍavas ascend to the spiritual world

|| 1.15.1 ||

sūta uvāca

evaṁ kṛṣṇa-sakhaḥ kṛṣṇo bhrātrā rājñā vikalpitaḥ |

nānā-śaṅkāspadaṁ rūpaṁ kṛṣṇa-viśleṣa-karśitaḥ ||

 

TRANSLATION

Sūta said:

The friend of Kṛṣṇa, Arjuna, was thus questioned by his brother, the king, because he presented himself as an object of worry. He had become thin because of separation from Kṛṣṇa.

 

COMMENTARY

In the Fifteenth Chapter, hearing the lamentation of Arjuna, and seeing the entrance of Kali, the king enthrones this grandson, and giving up the kingdom, marches to death with his brothers.

 

Arjuna became the object of doubt (vikalpitaḥ) for the king: was it because of this or was it because of that? The cause was Arjuna’s worrisome condition. He had become thin because of separation from Kṛṣṇa.

 

|| 1.15.2 ||

śokena śuṣyad-vadana-hṛt-sarojo hata-prabhaḥ |

vibhuṁ tam evānusmaran nāśaknot pratibhāṣitum ||

 

TRANSLATION

Arjuna, his lotus heart and face dried up because of grief, with dull complexion, remembering the Lord, could not reply.

 

|| 1.15.3-4 ||

kṛcchreṇa saṁstabhya śucaḥ pāṇināmṛjya netrayoḥ |

parokṣeṇa samunnaddha- praṇayautkaṇṭhya-kātaraḥ ||

sakhyaṁ maitrīṁ sauhṛdaṁ ca sārathyādiṣu saṁsmaran |

nṛpam agrajam ity āha bāṣpa-gadgadayā girā ||

 

TRANSLATION

Stopping with difficulty the tears and wiping his eyes with his hands, extremely pained by the increased longing of love due to separation, remembering the pure friendship with Kṛṣṇa, friendship mixed with servitude, and friendship mixed with parental feelings towards Kṛṣṇa, he spoke to the king with choked voice filled with tears.

 

COMMENTARY

Stopping the tears of grief (śucaḥ) in his eyes, he wiped those tears which flowed anyway. Because of Kṛṣṇa not being present (parokṣeṇa), he was in pain. Sakhyam is mutual affection and mutual helping each other. Maitrīm is sakhya mixed with dāsya. Sauhrḍam is sakhya mixed with vātsalya.

 

|| 1.15.5 ||

arjuna uvāca

vañcito ’haṁ mahā-rāja hariṇā bandhu-rūpiṇā |

yena me ’pahṛtaṁ tejo deva-vismāpanaṁ mahat ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 63; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.011 с.)