O king! Having discerned the truth about the Lord from the son of Vyāsa, giving up his body on the bank of the Gaṅgā, he will certainly attain the Lord. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

O king! Having discerned the truth about the Lord from the son of Vyāsa, giving up his body on the bank of the Gaṅgā, he will certainly attain the Lord.

Поиск

TRANSLATION

O king! Having discerned the truth about the Lord from the son of Vyāsa, giving up his body on the bank of the Gaṅgā, he will certainly attain the Lord.

 

COMMENTARY

Jijñāsitātma-yāthārthyaḥ means “he who had discerned the truth about the Lord.” Idam refers to the body.  

 

|| 1.12.29 ||

iti rājña upādiśya viprā jātaka-kovidāḥ |

labdhāpacitayaḥ sarve pratijagmuḥ svakān gṛhān ||

 

TRANSLATION

Informing the king in this manner, all the brāhmaṇas, expert in astrology, after being worshipped, returned to their houses.

 

COMMENTARY

Labdhā apacitayaḥ means “those who were worshipped.”

 

|| 1.12.30 ||

sa eṣa loke vikhyātaḥ parīkṣid iti yat prabhuḥ |

pūrvaṁ dṛṣṭam anudhyāyan parīkṣeta nareṣv iha ||

 

TRANSLATION

Because he constantly remembered the Lord whom he had seen in the womb and searched for him among all men, he was famous Parīkṣit in this world.

 

COMMENTARY

The name Parīkṣit is explained. Remembering the person he had seen in the womb, he pondered “Is this the person or not?” in all the people he saw (nareṣu iha). Pūrva-dṛṣṭam instead of pūrvaṁ dṛṣṭam is also seen.

 

|| 1.12.31 ||

sa rāja-putro vavṛdhe āśu śukla ivoḍupaḥ |

āpūryamāṇaḥ pitṛbhiḥ kāṣṭhābhir iva so ’nvaham ||

 

TRANSLATION

Just as the waxing moon grows daily in phases to become the full moon, the prince quickly grew, nourished by his parents.

 

COMMENTARY

Just as the moon increases during the waxing phase and becomes full by the succeeding digits, being surrounded by the directions (kāsthābhiḥ), Parīkṣit grew by the care and affection, being surrounded by his parents.

 

|| 1.12.32 ||

yakṣyamāṇo ’śvamedhena jñāti-droha-jihāsayā |

rājā labdha-dhano dadhyau nānyatra kara-daṇḍayoḥ ||

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 59; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.007 с.)