Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Devotional service to His lotus feet is the root cause of all the perfections a person can find in heaven, in liberation, in the subterranean regions and on earth.
Содержание книги
- Such is the account given by some sages, O wise King, but those who speak in this illogical way are contradicting themselves, having forgotten their own previous statements.
- The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa
- His heart shattered by the club’s blow, Dantavakra vomited blood and fell lifeless to the ground, his hair disheveled and his arms and legs sprawling.
- But then Dantavakra’s brother Vidūratha, immersed in sorrow over his brother’s death, came forward breathing heavily, sword and shield in hand. He wanted to kill the Lord.
- Lord Balarāma then heard that the Kurus were preparing for war with the Pāṇḍavas. Being neutral, He departed on the pretext of going to bathe in holy places.
- The very purpose of My descent into this world is to kill such hypocrites who pretend to be religious. Indeed, they are the most sinful rascals.
- O sages, just say the word, and by My mystic power I shall restore everything you promised him-long life, strength and sensory power.
- The sages said: Please see to it, O Rāma, that Your power and that of Your kuśa weapon, as well as our promise and Romaharṣaṇa’s death, all remain intact.
- The sages said: A fearsome demon named Balvala, the son of Ilvala, comes here every new-moon day and contaminates our sacrifice.
- Lord Balarāma Goes on Pilgrimage
- Balvala cried out in agony and fell to the ground, his forehead cracked open and gushing blood. He resembled a red mountain struck by a lightning bolt.
- Wanting to stop the club fight then raging between Bhīma and Duryodhana on the battlefield, Lord Balarāma went to Kurukṣetra.
- Since you are so evenly matched in fighting prowess, I do not see how either of you can win or lose this duel. Therefore please stop this useless battle.
- The all-powerful Lord Balarāma bestowed upon the sages pure spiritual knowledge, by which they could see the whole universe within Him and also see Him pervading everything.
- The Brāhmaṇa Sudāmā Visits Lord Kṛṣṇa in Dvārakā
- King Parīkṣit said: My lord, O master, I wish to hear about other valorous deeds performed by the Supreme Personality of Godhead, Mukunda, whose valor is unlimited.
- The chaste wife of the poverty-stricken brāhmaṇa once approached him, her face dried up because of her distress. Trembling with fear, she spoke as follows.
- O fortunate one, please approach Him, the real shelter of all saints. He will certainly give abundant wealth to such a suffering householder as you.
- The lotus-eyed Supreme Lord felt intense ecstasy upon touching the body of His dear friend, the wise brāhmaṇa, and thus He shed tears of love.
- The people in the royal palace were astonished to see Kṛṣṇa, the Lord of spotless glory, so lovingly honor this shabbily dressed brāhmaṇa.
- Then, as the sun set, the forest was covered by darkness in every direction, and with all the flooding we could not distinguish high land from low.
- Our guru, Sāndīpani, understanding our predicament, set out after sunrise to search for us, his disciples, and found us in distress.
- The Lord Blesses Sudāmā Brāhmaṇa
- If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, a fruit or water, I will accept it.
- After saying this, the Supreme Lord ate one palmful and was about to eat a second when the devoted goddess Rukmiṇī took hold of His hand.
- Devotional service to His lotus feet is the root cause of all the perfections a person can find in heaven, in liberation, in the subterranean regions and on earth.
- Thinking “If this poor wretch suddenly becomes rich, he will forget Me in his intoxicating happiness,” the compassionate Lord did not grant me even a little wealth.
- With pleasure he took his wife with him and entered his house, where there were hundreds of gem-studded pillars, just as in the palace of Lord Mahendra.
- Kṛṣṇa and Balarāma Meet the Inhabitants of Vṛndāvana
- Knowing of this eclipse in advance, O King, many people went to the holy place known as Samanta-pañcaka in order to earn pious credit.
- Queen Kuntī said: My dear, respectable brother, I feel that my desires have been frustrated, because although all of you are most saintly, you forgot me during my calamities.
- Friends and family members—even children, brothers and parents—forget a dear one whom Providence no longer favors.
- ukadeva Gosvāmī said: Vasudeva, Ugrasena and the other Yadus honored the various kings, who became supremely blissful and content upon seeing Lord Acyuta.
- Raising their two sons onto their laps and holding Them in their arms, Nanda and saintly mother Yaśodā forgot their sorrow.
- Lord Kṛṣṇa said:] My dear girīfriends, do you still remember Me? It was for My relatives’ sake that I stayed away so long, intent on destroying My enemies.
- Do you perhaps think I’m ungrateful and thus hold Me in contempt? After all, it is the Supreme Lord who brings living beings together and then separates them.
- Draupadī Meets the Queens of Kṛṣṇa
- Feeling greatly honored, King Yudhiṣṭhira and the others, freed of all sinful reactions by seeing the feet of the Lord of the universe, gladly answered His inquiries.
- My father, Bṛhatsena, was by nature compassionate to his daughter, and knowing how I felt, O saintly lady, he arranged to fulfill my desire.
- Kettledrums resounded in the sky, and on the earth people shouted “Jaya! Jaya!” Overjoyed, demigods showered flowers.
- The leading kings there could not tolerate my having chosen the Supreme Personality of Godhead, O Draupadī. Burning with lust, they became quarrelsome.
- Dāruka drove the Lord’s gold-trimmed chariot as the kings looked on, O Queen, like small animals helplessly watching a lion.
- My father honored his friends, family and in-laws with priceless clothing and jewelry and with royal beds, thrones and other furnishings.
- Thus, by renouncing all material association and practicing austere penances, we queens have all become personal maidservants of the self-satisfied Supreme Lord.
- The Sages’ Teachings at Kuruksetra
- The Supreme Lord said: Now our lives are indeed successful, for we have obtained life’s ultimate goal: the audience of great yoga masters, which even demigods only rarely obtain.
- Seeing that they were about to leave, the renowned Vasudeva approached the sages. After bowing down to them and touching their feet, he spoke to them with carefully chosen words.
- In this world familiarity breeds contempt. For example, one who lives on the banks of the Ganges might travel to some other body of water to be purified.
- ukadeva Gosvāmī continued:] The sages then spoke again, O King, addressing Vasudeva while all the kings, along with Lord Acyuta and Lord Rāma, listened.
- This is the most auspicious path for a religious householder of the twice-born orders—to selflessly worship the Personality of Godhead with wealth honestly obtained.
COMMENTARY
By grabbing Kṛṣṇa’s hand, Rukmiṇī implied, “If You eat all of this wonderful treat Your friend brought from his house, what will remain for my friends, co-wives, sisters-in-law, servants and myself? There will not be enough left to distribute even one grain to each of us. Even if I distribute one particle of rice to each person, it will not be sufficient.”
This was Rukmiṇī’s indication for Sudāmā. To her personal maidservants Rukmiṇī said by her gesture, “This hard rice will upset my Lord’s tender stomach.”
|| 10.81.11 ||
etāvatālaṁ viśvātman sarva-sampat-samṛddhaye
asmin loke ’tha vāmuṣmin puṁsas tvat-toṣa-kāraṇam
TRANSLATION
[Queen Rukmiṇī said:] This is more than enough, O Soul of the universe, to secure him an abundance of all kinds of wealth in this world and the next. After all, one’s prosperity depends simply on Your satisfaction.
COMMENTARY
Through her eyes Rukmiṇī conveyed her intentions to Kṛṣṇa: “You have eaten enough (etāvatālaṁ), so be satisfied with that and do not eat any more. O Soul of the universe (visva-ātman)! If You are satisfied, the whole universe will be satisfied.”
Kṛṣṇa spoke through His eyes, “In order to give My dear friend great wealth, I must eat more than one handful.”
Rukmiṇī replied, “Your satisfaction alone is the cause of one’s increasing his wealth in this life and the next. Therefore You need not chew much of this hard, tasteless rice.” Rukmiṇī’s statement was communicated internally. It was not spoken externally, because if it were then Sudāmā would understand her words and not speak verse twenty.
|| 10.81.12 ||
brāhmaṇas tāṁ tu rajanīm uṣitvācyuta-mandire
bhuktvā pītvā sukhaṁ mene ātmānaṁ svar-gataṁ yathā
TRANSLATION
[Śukadeva Gosvāmī continued:] The brāhmaṇa spent that night in Lord Acyuta’s palace after eating and drinking to his full satisfaction. He felt as if he had gone to the spiritual world.
COMMENTARY
Eating and drinking sufficiently, Sudāmā felt as if he had attained the heavenly planets (svar-gataṁ).
|| 10.81.13 ||
śvo-bhūte viśva-bhāvena sva-sukhenābhivanditaḥ
jagāma svālayaṁ tāta pathy anavrajya nanditaḥ
TRANSLATION
The next day, Sudāmā set off for home while being honored by Lord Kṛṣṇa, the self-satisfied maintainer of the universe. The brāhmaṇa felt greatly delighted, my dear King, as he walked along the road.
COMMENTARY
The word abhivanditaḥ, “honored” means that Śrī Kṛṣṇa honored or respected Sudāmā by accompanying him on the road for a short distance. Kṛṣṇa is perfectly complete in His own bliss (sva-sukhena) and He is the maintainer of the universe (visva-bhāvena). Therefore, since Kṛṣṇa can create the whole universe by His mere wish, what endeavor is it for Him to create a luxurious palace for Sudāmā? Kṛṣṇa abounds in bliss, so how difficult is it for Him to fill the heart of Sudāmā with unlimited joy (nanditaḥ)?
|| 10.81.14 ||
sa cālabdhvā dhanaṁ kṛṣṇān na tu yācitavān svayam
sva-gṛhān vrīḍito ’gacchan mahad-darśana-nirvṛtaḥ
TRANSLATION
Although he had apparently received no wealth from Lord Kṛṣṇa, Sudāmā was too shy to beg for it on his own. He simply returned home, feeling perfectly satisfied to have had the Supreme Lord’s audience.
|| 10.81.15 ||
aho brahmaṇya-devasya dṛṣṭā brahmaṇyatā mayā
yad daridratamo lakṣmīm āśliṣṭo bibhratorasi
TRANSLATION
[Sudāmā thought:] Lord Kṛṣṇa is known to be devoted to the brāhmaṇas, and now I have personally seen this devotion. Indeed, He who carries the goddess of fortune on His chest has embraced the poorest beggar.
COMMENTARY
Sudāmā expresses his bliss in four verses (15-18). Sudāmā said, “I have directly seen Kṛṣṇa’s affection for the brāhmaṇas because He embraced me to His chest, the residence place of Lakṣmī-devī.”
|| 10.81.16 ||
kvāhaṁ daridraḥ pāpīyān kva kṛṣṇaḥ śrī-niketanaḥ
brahma-bandhur iti smāhaṁ bāhubhyāṁ parirambhitaḥ
TRANSLATION
Who am I? A sinful, poor friend of a brāhmaṇa. And who is Kṛṣṇa? The Supreme Personality of Godhead, full in six opulences. Nonetheless, He has embraced me with His two arms.
COMMENTARY
Sudāmā said, “Though I am so fallen that I am not even fit to be called a brāhmaṇa (brahma-bandhuḥ), I was embraced by Kṛṣṇa’s arms.
|| 10.81.17 ||
nivāsitaḥ priyā-juṣṭe paryaṅke bhrātaro yathā
mahiṣyā vījitaḥ śrānto bāla-vyajana-hastayā
TRANSLATION
He treated me just like one of His brothers, making me sit on the bed of His beloved consort. And because I was fatigued, His queen personally fanned me with a yak-tail cāmara.
|| 10.81.18 ||
śuśrūṣayā paramayā pāda-saṁvāhanādibhiḥ
pūjito deva-devena vipra-devena deva-vat
TRANSLATION
Although He is the Lord of all demigods and the object of worship for all brāhmaṇas, He worshiped me as if I were a demigod myself, massaging my feet and rendering other humble services.
|| 10.81.19 ||
svargāpavargayoḥ puṁsāṁ rasāyāṁ bhuvi sampadām
sarvāsām api siddhīnāṁ mūlaṁ tac-caraṇārcanam
TRANSLATION
|| 10.81.20 ||
adhano ’yaṁ dhanaṁ prāpya mādyann uccair na māṁ smaret
iti kāruṇiko nūnaṁ dhanaṁ me ’bhūri nādadāt
|