Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
pārameṣṭhya-mahodayam
pārameṣṭhya-mahodayam
procuḥ prāñjalayo viprāḥ
prahṛṣṭāḥ kṣubhita-tvacaḥ
The joyful sages, with folded hands and hairs standing on end, then spoke to the Lord, who had displayed great powers through his yoga-māyā from the beginning.
Considering for a long time whether the Lord favored or condemned them, they concluded that the Lord was pleased with them, and thus they rejoiced. They spoke to the Lord who had revealed great powers by his yoga-māyā from the beginning. If the most powerful Lord who is not dependent on anyone else has criticized us in the form of praise, and we will be punished, then he would say clearly that we brāhmaṇas should fall to hell since we offended his devotees. Considering in this way, their hairs stood on end. Instead of kṣubhita the word kupitā is seen sometimes. This refers to the hair holes, and indicated that the hairs stood on end.
|| 3.16.16||
ṛṣaya ūcuḥ
na vayaṁ bhagavan vidmas
tava deva cikīrṣitam
kṛto me ’nugrahaś ceti
yad adhyakṣaḥ prabhāṣase
The sages said: O Lord! We do not know what you desire to do, since you, the Supreme Lord, have said that we have been merciful to you.
Though they had understood, they again asked questions in order to hear from the mouth of the Lord his intentions. We do not know your intention, whether you want to be merciful to us or want to punish us. Since (yat) you, the Supreme Lord, say to us that we have shown mercy to you, and since that is impossible, wanting to punish us, you first joke with us. Or maybe, desiring to favor us to help spread dharma that you created, since you favor brāhmaṇas, you actually are praising us. Please tell us your intention to us, since we are ignorant and unable to understand what you desire.
|| 3.16.17||
|