nayanānanda-bhājanam 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

nayanānanda-bhājanam

Поиск

brahmovāca

atha te munayo dṛṣṭvā

nayanānanda-bhājanam

vaikuṇṭhaṁ tad-adhiṣṭhānaṁ

vikuṇṭhaṁ ca svayaṁ-prabham

bhagavantaṁ parikramya

praṇipatyānumānya ca

pratijagmuḥ pramuditāḥ

śaṁsanto vaiṣṇavīṁ śriyam

 

Brahmā said: The sages, having seen the object of bliss for their eyes, the self-illuminated Lord and his abode Vaikuṇṭha, circumambulated the Lord and offered him respects, and, taking his permission, left that place with great joy, praising the greatness of the Vaiṣṇavas.

 

The Lord (vikuṇṭha) and his abode are self illuminating (full of knowledge), since they are śuddha-sattva. Anumānya means “taking permission.”

 

|| 3.16.29||

bhagavān anugāv āha

yātaṁ mā bhaiṣṭam astu śam

brahma-tejaḥ samartho ’pi

hantuṁ necche mataṁ tu me

The Lord spoke to his two associates. “Go to the material world. Do not be afraid. You will have good fortune. But also, do not go that world. Though I can nullify the curse of the brāhmaṇa, I do not desire to do go against my own rules.”

Seeing that Jaya and Vijaya had just arrived, the Lord spoke. “Go to the material world!” Seeing them weeping and wailing, the Lord again spoke to them, his heart softened by compassion. “Do not fear. May you two have good fortune! Do not go there. Always remain serving me in Vaikuṇṭha.” The negative word can be used with both yātam and bhaiṣtām. Seeing that they were now happy, he said “Though I can nullify the curse of the bṛāhmaṇas, I do not desire to destroy my own promise.”  I have made a rule to accept the inevitability of a brāhmaṇa’s curse. Just as Garuḍa sacrificed an expansion of his wing in order to maintain the inevitability of the thunderbolt’s power, you should take on the role of demons in one of your expansions, and at the same time remain in Vaikuṇṭha in your svarūpas. Later this passage is found:

 

ān abhidravato dṛṣṭvā ditijānīkapān nṛpa

prahasyānucarā viṣṇoḥ pratyaṣedhann udāyudhāḥ

 

nandaḥ sunando ’tha jayo vijayaḥ prabalo balaḥ

kumudaḥ kumudākṣaś ca viṣvaksenaḥ patattrirāṭ

 

jayantaḥ śrutadevaś ca puṣpadanto ’tha sātvataḥ

sarve nāgāyuta-prāṇāś camūṁ te jaghnur āsurīm

 

O King, when the associates of Lord Viṣṇu saw the soldiers of the demons coming forward in violence, they smiled. Taking up their weapons, they forbade the demons to continue their attempt. Nanda, Sunanda, Jaya, Vijaya, Prabala, Bala, Kumuda, Kumudākṣa, Viṣvaksena, Patattrirāṭ [Garuḍa], Jayanta, Śrutadeva, Puṣpadanta and Sātvata were all associates of Lord Viṣṇu. They were as powerful as ten thousand elephants, and now they began killing the soldiers of the demons. SB 8.21.15-17

 

In the narration of Vāmana and Bali, Jaya and Vijaya are mentioned among the associates of the Lord fighting. But after being born as Hiraṇyakṣa and Hiraṇyakaśipu, they would later be born as Rāvaṇa and Kumbakarṇa. The explanation of their expansions must be given in order to resolve the contradiction of being simultaneously in the form of demons and associates of the Lord.

 

|| 3.16.30||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 61; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.007 с.)