etau suretara-gatiṁ pratipadya sadyaḥ 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

etau suretara-gatiṁ pratipadya sadyaḥ

Поиск

śrī-bhagavān uvāca

etau suretara-gatiṁ pratipadya sadyaḥ

saṁrambha-sambhṛta-samādhy-anubaddha-yogau

bhūyaḥ sakāśam upayāsyata āśu yo vaḥ

śāpo mayaiva nimitas tad aveta viprāḥ

The Lord said: These two will immediately become demons, but they will quickly return to me since they will be absorbed in meditation on me in anger. Understand that the curse of yours was made by me.

Lord speaks to the Kumāras, pacifying them by saying “Do not fear.” They will be united with me by continuous practice of meditation touched with anger (saṁrambha). O brāhmaṇas! Your curse was produced by me. In order to have my two servants, the greatest devotees, take on the nature of demons, though they have bodies of pure sattva and are the best devotees and brāhmaṇas, they acted unfavorably towards you, and made you, the best of ātmārāmas, angry. And then you cursed them. All this has been done by me only. It is not an offense of my door keepers or an offense committed by you. “But what is the cause of giving such suffering to these two devotees, since you are affectionate to your devotees?”  O brāhmaṇas! Know the cause. Reflecting carefully, understand, since you are omniscient. What more can I reveal?

 

Here is the cause. Jaya and Vijaya had a desire arising from prema. “O best Lord! O Lord of lords! Lord of Vaikuṇṭha! If your fighting instinct is not satisfied because everyone else is so weak, and because we are not your enemies, then make us two guards unfriendly towards you, and you can have pleasure in fighting us. Since we servants cannot tolerate even a small degree of decrease in your full happiness, we pray that this should be done, by necessarily ignoring your quality of affection for your devotee.” This is how they thought.

 

The śrutis show the presence of rasa in the Lord:

 

raso vai saḥ

The Lord is rasa itself. Taittirīya Upanisad 2.7

 

anandamayaḥ

The Lord is filled with bliss.

 

saiṣā ānandamayasya mīmāṁsā bhavati

This concludes the examination of bliss. Taittirīya Upanisad 8.2

 

It should be understood that there are secondary emotions (such as the desire to fight or to please his devotees in unconventional ways) within this broad category of bliss when considering the perfection of rasas of the Lord such as madhura-rasa. The Lord performs various actions for the pleasure of his devotees according the following statement:

 

asyāpi deva vapuṣo mad-anugrahasya

svecchā-mayasya na tu bhūta-mayasya ko ’pi

neśe mahi tv avasituṁ manasāntareṇa

sākṣāt tavaiva kim utātma-sukhānubhūteḥ

 

My dear Lord, neither I nor anyone else can estimate the potency of this transcendental body of yours, which has shown such mercy to me and which appears just to fulfill the desires of your pure devotees. Although my mind is completely withdrawn from material affairs, I cannot understand your personal form. How, then, could I possibly understand the happiness you experience within yourself? SB 10.14.2

 

In fulfilling the desires of his devotees, the Lord developed another desire, and thus he did not directly reveal the secret to the Kumāras. They then thought, “Even the greatest devotees can fall from Vaikuṇṭha because of great offense! What then to speak of where we, who are just dull reflections of sādhakas, can fall from this earth planet!” Thus, it is should be understood that the Lord desired to warn the sādhakas to be careful of committing great offenses.  

|| 3.16.27-28||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 60; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.01 с.)