anye ca nadā nadyaś ca varṣe varṣe santi bahuśo merv-ādi-giri-duhitaraḥ śataśaḥ. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

anye ca nadā nadyaś ca varṣe varṣe santi bahuśo merv-ādi-giri-duhitaraḥ śataśaḥ.

Поиск

After purifying the seven planets near Dhruva-loka, the Gaṅgā’s water, carried on the path through the heavens by throngs of celestial airplanes, inundates the moon and finally reaches Lord Brahmā's abode atop Mount Meru.

Deva-yānena means the path in the sky. Below the seven sages, the places are filled with those who perform karma-yoga. Thus tataḥ indicates “below, lower down” and saṅkula (crowd) indicates the many karma-yogīs.  Flooding the moon planet, the Gaṅgā descends to the abode of Brahmā situated on the top of Meru.

|| 5.17.5 ||

tatra caturdhā bhidyamānā caturbhir nāmabhiś catur-diśam abhispandantī nada-nadī-patim evābhiniviśati sītālakanandā cakṣur bhadreti.

On top of Mount Meru, the Gaṅgā divides into four branches, each of which flows in a different direction. These branches, known by the names Sītā, Alakanandā, Cakṣu and Bhadrā, flow down to the ocean.

|| 5.17.6 ||

sītā tu brahma-sadanāt kesarācalādi-giri-śikharebhyo 'dho 'dhaḥ prasravantī gandhamādana-mūrdhasu patitvāntareṇa bhadrāśva-varṣaṁ prācyāṁ diśi kṣāra-samudram abhipraviśati.

The branch of the Ganges known as the Sītā, flowing from Brahmapurī atop Mount Meru, runs down to the nearby peaks of the Kesarācala Mountains, and from there, to the peak of Gandhamādana Mountain.[38] It then flows into the land of Bhadrāśva-varṣa. Finally it reaches the ocean of salt water in the east.

Because the mountains similar to filaments are the same height as Meru, the water first (after leaving Meru) falls on the main peaks of this range. Then from those mountains, Sītā flows down, skipping over Ilāvṛta, and falls in Bhadrāśva.

|| 5.17.7 ||

evaṁ mālyavac-chikharān niṣpatantī tato 'nuparata-vegā ketumālam abhi cakṣuḥ pratīcyāṁ diśi sarit-patiṁ praviśati.

The branch of the Gaṅgā known as Cakṣu, falling from the summit of Mālyavān Mountain, cascades into Ketumāla-varṣa with uninterrupted force and enters the ocean of salt water in the west.

In this description it should be understood that the water first falls on the Kesarācala peaks and then onto Mālyavān.

 

|| 5.17.8 ||

bhadrā cottarato meru-śiraso nipatitā giri-śikharād giri-śikharam atihāya śṛṅgavataḥ śṛṅgād avasyandamānā uttarāṁs tu kurūn abhita udīcyāṁ diśi jaladhim abhipraviśati.

The branch of the Gaṅgā known as Bhadrā, flowing from the northern side of Mount Meru, fall onto the peaks of Kesara Mountain, Nīla Mount, Śveta Mountain and Śṛṅgavān Mountain in succession.[39] Then it runs down into the province of Kuru and flows into the saltwater ocean in the north.

From Meru, Bhadrā flows to the Keśarācala range and then to Nīla, then to Śveta and then to Śṛṅgavān. From Śṛṅgavān it flows down to Kuru. It skips over Ilāvṛta and the other two varṣas, Ramyaka and Hiraṇmaya.

|| 5.17.9 ||

tathaivālakanandā dakṣiṇena brahma-sadanād bahūni giri-kūṭāny atikramya hemakūṭād dhaimakūṭāny ati-rabhasatara-raṁhasā luṭhayantī bhāratam abhivarṣaṁ dakṣiṇasyāṁ diśi jaladhim abhipraviśati yasyāṁ snānārthaṁ cāgacchataḥ puṁsaḥ pade pade 'śvamedha-rājasūyādīnāṁ phalaṁ na durlabham iti.

Similarly, the branch of the Gaṅgā known as Alakanandā, flowing from the southern side of Brahmapurī, passes over the tops of mountains in various lands (Kesarācala and Niṣadha), and falls down with fierce force upon the peaks of the mountains Hemakūṭa and Himakūṭa (Himālaya) and, falling in Bhārata-varṣa, flows into the ocean of salt water in the south. It is not very difficult for persons who bathe in this river to achieve with every place the results of performing great sacrifices like the Rājasūya and Aśvamedha.

Skipping over the three varṣas, the Alakanandā falls from peak to peak. This sentence should be understood. Bhāratam abhi varṣam should mean falling in Bhārata-varṣa. The four rivers, skipping over many varṣas, flow down from the mountain range bordering the varṣa nearest the ocean onto the earth, and then with bowed head (so to speak), enter the ocean, their husband, giving up pride.

 

|| 5.17.10 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 80; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.009 с.)