evam adhvany avarundhāno mṛtyu-gaja-bhayāt tamasi giri-kandara-prāye. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

evam adhvany avarundhāno mṛtyu-gaja-bhayāt tamasi giri-kandara-prāye.

Поиск

Sometimes he enjoys in houses which give material pleasure and which are like trees, just as the monkey, affectionate to sons and wife, has a festival of sex enjoyment in the trees.

This verse explains “enjoying in the trees” in SB 5.13.18. Raṁsyan means enjoying. Vyavāya-kṣaṇaḥ means a festival of enjoyment with women.

|| 5.14.33 ||

evam adhvany avarundhāno mṛtyu-gaja-bhayāt tamasi giri-kandara-prāye.

On the path, he is restricted to sinful acts, and out of fear of death, he falls into ignorance which is like a mountain cave.

With verse explains the phrase “out of inattention, he falls from a mountain cliff’’ mentioned in SB 5.13.18. Out of fear of death, in ignorance, he is confined (avarundhānaḥ) to performing sinful acts to prevent serious illness. In this way he is absorbed in himself.

 

|| 5.14.34 ||

kvacic chīta-vātādy-aneka-daivika-bhautikātmīyānāṁ duḥkhānāṁ pratinivāraṇe 'kalpo duranta-viṣaya-viṣaṇṇa āste.

Sometimes, being unable to cope with the unlimited suffering caused by body, mind and natural calamities, such as cold and wind, he becomes depressed because of unending desire for sense objects.

This verse explains the phrase “sometimes he is unable to counteract the cold, heat, wind and rain” mentioned in SB 5.13.11. 

|| 5.14.35 ||

kvacin mitho vyavaharan yat kiñcid dhanam upayāti vitta-śāṭhyena.

Sometimes in mutual transactions he obtains a little wealth by cheating.

This verse explains SB 5.13.11.

|| 5.14.36 ||

kvacit kṣīṇa-dhanaḥ śayyāsanāśanādy-upabhoga-vihīno yāvad apratilabdha-manorathopagatādāne 'vasita-matis tatas tato 'vamānādīni janād abhilabhate.

Sometimes lacking wealth, and without bed or chair, determined to attain what he desires but cannot attain, he encounters disrespect from others. 

This verse explains “devoid of wealth, without bed, chair, house, and amusement, he sometimes begs from others” mentioned in SB 5.13.12. Manorathopagatādāne means “he is determined to take the wealth that he desires.”

 

|| 5.14.37 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 82; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.005 с.)