kvacid drumavad aihikārtheṣu gṛheṣu raṁsyan yathā vānaraḥ suta-dāra-vatsalo vyavāya-kṣaṇaḥ. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

kvacid drumavad aihikārtheṣu gṛheṣu raṁsyan yathā vānaraḥ suta-dāra-vatsalo vyavāya-kṣaṇaḥ.

Поиск

kadācid īśvarasya bhagavato viṣṇoś cakrāt paramāṇv-ādi-dvi-parārdhāpavarga-kālopalakṣaṇāt parivartitena vayasā raṁhasā harata ābrahma-tṛṇa-stambādīnāṁ bhūtānām animiṣato miṣatāṁ vitrasta-hṛdayas tam eveśvaraṁ kāla-cakra-nijāyudhaṁ sākṣād bhagavantaṁ yajña-puruṣam anādṛtya pākhaṇḍa-devatāḥ kaṅka-gṛdhra-baka-vaṭa-prāyā ārya-samaya-parihṛtāḥ sāṅketyenābhidhatte.

Sometimes, afraid of the cakra of the Supreme Lord, which represents time from the smallest unit up to the life span of Brahmā, and which turns quickly through all the ages of life, destroying the lives of all beings from Brahmā to grass, who are absorbed in their material affairs, the jīva does not respect the Lord of sacrifice who holds that cakra, but instead accepts imposters devoid of proper conduct, who are like herons, vultures and cranes as objects of worship.

This verse explains the sentence “Being afraid of group of lions in the forest, he makes friends with cranes, herons and vultures” in verse SB 5.13.16. In fear of the cakra, he accepts the imposters as worshipable along with their imaginary scriptures (sāṅketyena). The cakra is characterized prominently (upa) by time from the smallest fraction of time (paramāṇu) to the life span of Brahmā. Another version has dvi-parārdhāpavargāt kālopalakṣaṇāt.  The cakra is the very form of time. It quickly destroys the living beings from Brahmā to grass by its turning, with the passing of age from youth to old age (vayasā). They do not notice this. The genitive used for the accusative case (bhūtānām). Or the word “life” can be supplied: the cakra destroys the life of the livings beings. The cakra is vigilant (animiṣataḥ). Arya-samaya-parihṛtāḥ means they are devoid of proper behavior.

 

|| 5.14.30 ||

yadā pākhaṇḍibhir ātma-vañcitais tair uru vañcito brahma-kulaṁ samāvasaṁs teṣāṁ śīlam upanayanādi-śrauta-smārta-karmānuṣṭhā-nena bhagavato yajña-puruṣasyārādhanam eva tad arocayan śūdra-kulaṁ bhajate nigamācāre 'śuddhito yasya mithunī-bhāvaḥ kuṭumba-bharaṇaṁ yathā vānara-jāteḥ.

When the person is greatly cheated by imposters who cheat themselves, he settles among brāhmaṇas, but has no taste for their way of worshipping the Lord of sacrifice by performance of rituals such as taking the sacred thread according to śruti and smṛti. He then joins the śūdras. In that group he performs what is forbidden in the scriptures, such as forbidden sexual union, simply supporting a family like the apes.

This verse explained the phrase “cheated by the cranes, he contacts a group of swans” in SB 5.13.17. The imposters cheat themselves since they accept a path of their own imagination. One who follows them is cheated more. On some pretext of offense, they kick him out of their group after taking all his money. Nigama-ācāre aśuddhitaḥ means “performing what are listed as impure actions in the scriptures.” Mithunī-bhāvaḥ means marriage by paying a price for a widow or rejected wife of another.

|| 5.14.31 ||

tatrāpi niravarodhaḥ svaireṇa viharann ati-kṛpaṇa-buddhir anyonya-mukha-nirīkṣaṇādinā grāmya-karmaṇaiva vismṛta-kālāvadhiḥ.

In the company of those śūdras, without the restriction of rules, independently, with miserly intelligence, forgetting that death will come, he enjoys through material activities while looking at the faces of other similar people.

This verse explains the sentence “His senses joyful because of the pleasure arising from them, gazing at their faces, he forgets about death.” Niravarodhaḥ means not restricted by the rules of dharma.  Forgetting the time of death, he enjoys.

|| 5.14.32 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 75; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.008 с.)