prabhūta-vīrut-tṛṇa-gulma-gahvare 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

prabhūta-vīrut-tṛṇa-gulma-gahvare

Поиск

prabhūta-vīrut-tṛṇa-gulma-gahvare

kaṭhora-daṁśair maśakair upadrutaḥ

kvacit tu gandharva-puraṁ prapaśyati

kvacit kvacic cāśu-rayolmuka-graham

Afflicted by mosquitoes with harsh biting in dense bowers of shrubs, grass and vines, he sometimes sees a city in the sky, and sometimes sees ghosts moving quickly in the sky like firebrands.

In his house, like a bower, abundant in material actions like dense shrubs, he is disturbed by evil men who are like mosquitoes. The body and house are temporary like the city in the sky. He sees the city in the sky as if were real and permanent (prapaśyati). Sometimes he sees piśācas who take the form of firebrands and move quickly in the sky. This refers to seeing gold which he regards as valuable.

 

|| 5.13.4 ||

nivāsa-toya-draviṇātma-buddhis

tatas tato dhāvati bho aṭavyām

kvacic ca vātyotthita-pāṁsu-dhūmrā

diśo na jānāti rajas-valākṣaḥ

O King! Thinking that house, water, and wealth are his, he runs here and there in the forest. Covered with dirt raised by a whirlwind, his eyes blinded by dust, he does not know the directions.

Thinking that house and wealth are his, he runs here and there (tataḥ tataḥ). He becomes covered by the impulses of lust because of a woman. This is comparable to being covered by dirt raised by a whirlwind. His eyes blinded by lust, he does not know that the devatās of the directions are witness to his actions.

 

|| 5.13.5 ||

adṛśya-jhillī-svana-karṇa-śūla

ulūka-vāgbhir vyathitāntarātmā

apuṇya-vṛkṣān śrayate kṣudhārdito

marīci-toyāny abhidhāvati kvacit

When his mind is disturbed by the sounds of owls and the piercing cries of invisible crickets, afflicted by hunger, he takes shelter of impious trees and sometimes runs after a mirage of water.

His ears are pierced by the sharp language of detested speakers he does not see. This is like the sound of crickets. His mind is afflicted by words of detested speakers he can see, who are like owls. He goes to sinful people, who are like impious trees, to beg. Even the shade or shelter of such persons is a cause of sin. Sometimes he begs from uncharitable persons who give nothing. They are like mirages of water. 

|| 5.13.6 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 66; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.008 с.)