yasya svarūpaṁ kavayo vipaścito 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

yasya svarūpaṁ kavayo vipaścito

Поиск

yasya svarūpaṁ kavayo vipaścito

guṇeṣu dāruṣv iva jāta-vedasam

mathnanti mathnā manasā didṛkṣavo

gūḍhaṁ kriyārthair nama īritātmane

Just as a person churns fire from pieces of wood, learned persons and devotees, desiring to see you, make visible your form which is invisible by performing karma and accepting its results. They do this by concentrating the mind on your name and form. I offer respects to the Lord whose nature has been described.

Learned people (kavayaḥ) and devotees (vipaścitaḥ), by the mind which is like a churning rod, desiring to see your form in your names such as Kṛṣṇa and Rāma and your blackish or green manifestations, make you appear. Just as fire (jāta-vedasam) appears by repeated friction, they make you appear by repeatedly fixing your name and form in their minds. This form remains hidden by performing karma and enjoying its results (kriyārthaiḥ), but can be seen by bhakti, if it is not mixed with karma. I offer respects to the Lord whose nature (ātmane) has been described (īrita), or to the Lord in whom there is effort (ātmane) for his form to manifest.

 

Or, they churn your form in their senses (guṇeṣu) such as ear and voice using the mind which hears and chants about the Lord’s name, qualities and pastimes. They make the Lord appear by determined practice of hearing and chanting using the mind. The rest of the verse would be interpreted as above.

 

|| 5.18.37 ||

dravya-kriyā-hetv-ayaneśa-kartṛbhir

māyā-guṇair vastu-nirīkṣitātmane

anvīkṣayāṅgātiśayātma-buddhibhir

nirasta-māyākṛtaye namo namaḥ

I offer respects to you whose form is seen in truth by intelligence and great effort in the aṅgas of bhakti such as hearing and chanting, and by repeated contemplation of the mind on practices of hearing, chanting, and serving, and by contemplation of the effects of māyā—the sense objects, the senses, the sense devatās, the body, time and ahaṅkāra. I offer respects to you whose form is devoid of māyā.

It is possible to make you appear even though a person has the gross and subtle material bodies. If one churns (practices) one can see the Lord’s form. I offer respects to you whose form is seen in truth (vastu) by intelligence and great effort (ātma) in the aṅgas of bhakti such as hearing and chanting, and by repeated contemplation (anvīkṣaya) of the mind on practices of hearing, chanting, and serving, along with the effects of māyā—the sense objects (dravya), the senses (kriya), the sense devatās (hetu), the body (ayana), time (īśa) and ahaṅkāra (kartṛbhiḥ). Your form is spiritual. I offer respects to you whose form is devoid of māyā. Or I offer respects to you who make the devotee’s form free of māyā.

|| 5.18.38 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 65; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.008 с.)