rūpākṛtau kavibhiḥ kalpiteyam
rūpākṛtau kavibhiḥ kalpiteyam
saṅkhyā yayā tattva-dṛśāpanīyate
tasmai namaḥ sāṅkhya-nidarśanāya te iti
I offer respects to the form of knowledge by which the countless forms imagined by the sages to be residing in you with your unlimited names, forms and species are removed.
Since this universe is temporary, it is not considered valuable by the jñānīs. The sages have counted many forms in you, having unlimited types of names, forms and kinds. I offer respects of the form of knowledge (saṅkhya-nidarśanāya), by which knowledge of tattva, the numerous manufactured forms are removed.
|| 5.18.34 ||
uttareṣu ca kuruṣu bhagavān yajña-puruṣaḥ kṛta-varāha-rūpa āste taṁ tu devī haiṣā bhūḥ saha kurubhir askhalita-bhakti-yogenopadhāvati imāṁ ca paramām upaniṣadam āvartayati.
In the tract of land known as Uttarakuru-varṣa, the Supreme Lord, who accepts all sacrificial offerings, lives as the boar incarnation. There, mother earth and all the other inhabitants worship him with unfailing devotional service and repeatedly chant the following Upaniṣad mantra.
|| 5.18.35 ||
oṁ namo bhagavate mantra-tattva-liṅgāya yajña-kratave mahā-dhvarāvayavāya mahā-puruṣāya namaḥ karma-śuklāya tri-yugāya namas te.
I offer respects to the Supreme Lord, known in truth by mantras, who is the form of sacrifices with and without animals, who is the limbs of great sacrifices, who is the great puruṣa, who has a form of śuddha-sattva even in his actions, and who appears in three yugas visibly
I offer respects to the Lord who is known (liṅgāya) in truth by mantras. Yajña refers to sacrifices without animal killing. Kratave refers to sacrifices with animal killing. I offer respects to the Lord who is the form of these two sacrifices (yajña-kratave), who is the limbs of great sacrifices (mahā adhvara avayavāya). I offer respects to the form who is śuddha-sattva (śuklāya) in his behavior (karma), and to the form who appears in the first three yugas visibly (triyugāya), and in Kali-yuga in a covered form. Or tri-yugāya can mean “to the form which has three pairs of qualities, or six opulences.
|| 5.18.36 ||
|