striyo vratais tvā hṛṣīkeśvaraṁ svato 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

striyo vratais tvā hṛṣīkeśvaraṁ svato

Поиск

atīva sulalita-gati-vilāsa-vilasita-rucira-hāsa-leśāvaloka-līlayā kiñcid-uttambhita-sundara-bhrū-maṇḍala-subhaga-vadanāravinda-śriyā ramāṁ ramayann indriyāṇi ramayate.

Kāmadeva, pleasing Lakṣmī with the beauty of his auspicious lotus face with its beautiful eyebrows slightly raised by the play of his glances endowed with a slight, attractive smile, which is pleasing with its graceful movements, enjoys his senses.

He pleases Lakṣmī with the beauty of his auspicious with its beautiful brows slightly raised by the play of his glances endowed with a slight attractive smile, pleasing with its graceful movements. He enjoys his senses by these actions related to Lakṣmī.

|| 5.18.17 ||

tad bhagavato māyāmayaṁ rūpaṁ parama-samādhi-yogena ramā devī saṁvatsarasya rātriṣu prajāpater duhitṛbhir upetāhaḥsu ca tad-bhartṛbhir upāste idaṁ codāharati.

Accompanied during the daytime by the predominating deities of the days and accompanied during the night by Prajāpati’s daughters, Lakṣmīdevī worships the Lord in his most merciful form as Kāmadeva by absorption in devotional service, and chants the following mantras.

Māyāmayam means merciful. Or it can mean the Lord who produces disease (āmaya) through ignorance (māyā) of the jīva. She worships with the daughters of Prajāpati, presiding deities of the night during the night, and with their husbands, the sons of Prajāpati, the presiding deities of the day during the day.

 

|| 5.18.18 ||

oṁ hrāṁ hrīṁ hrūṁ oṁ namo bhagavate hṛṣīkeśāya sarva-guṇa-viśeṣair vilakṣitātmane ākūtīnāṁ cittīnāṁ cetasāṁ viśeṣāṇāṁ cādhipataye ṣoḍaśa-kalāya cchando-mayāyānna-mayāyāmṛta-mayāya sarva-mayāya sahase ojase balāya kāntāya kāmāya namas te ubhayatra bhūyāt.

I offer respects to Hṛṣīkeśa, to my husband, Kāmadeva, whose body, mind and intelligence have all excellent qualities, who is the master of the action senses, the knowledge senses and the antaḥkaraṇa, who has a perfect form like the full moon, who is the personified Vedas, personified food, personified nectar, the form of all forms, the energy of citta, the energy of the senses and energy of the body. I offer respects to him in this world and the next.

She chants this mantra to show the merciful nature of Kāmadeva. She offers respects, indicating that another worshipper should meditate on the meaning of the mantra according to his own relationship with the Lord. I offer my respects to my husband (kāntāya), Kāmadeva. She does not use the word deva with Kāma since it would be improper to mention the full name of her husband. Another person should meditate on herself as the maidservant of Lakṣmī and chant this mantra. That is the tradition. O Hṛṣīkeśa, attract my senses with your beauty. Or you are the enjoyer of the sweetness of my senses. This indicates her qualification for the Lord. Your body, mind and intelligence (ātmane) are made special by all spiritual qualities. This is an elaboration of the word hṛṣīkeśa. You are the master of the functions (viśeṣāṇam) of the action senses (ākūṭīnām), knowledge senses (cittīṇām) and citta, ahaṅkāra, buddhi and manas (cetasām). This means that you are the taster of the sweetness manifested in these items. Even for the worshipper other than Lakṣmī, the ordinary senses devatās are not indicated for their senses. The Lord himself is the deity for their senses, since they refer to spiritual senses. “Sixteen parts” indicates the Lord is complete, like the full moon with sixteen phases. The Lord is form of the Vedas (chandomayāya), instructing about bhakti to the Lord. He is the form of food, by which he maintains the sādhaka devotee. He is the form of nectar, whose form, qualities and pastimes are tasty like nectar. Amṛtamayāya also means that he is the form of liberation. He is all forms (sarvamayāya). You enable my citta (sahase), senses (ojase) and body (balāya) to operate.

|| 5.18.19 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 59; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.006 с.)