The cowherd men said:] Since this boy performs such extra-ordinary activities, how could He warrant a birth among worldly men like us—a birth that for Him would seem contemptible? 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

The cowherd men said:] Since this boy performs such extra-ordinary activities, how could He warrant a birth among worldly men like us—a birth that for Him would seem contemptible?

Поиск

TRANSLATION

Surrounded by His loving cowherd boyfriends and Lord Balarāma, Kṛṣṇa then went off to the place where He had been tending His cows. The cowherd girls returned to their homes, singing joyfully about the lifting of Govardhana Hill and other glorious deeds performed by Lord Kṛṣṇa, who had so deeply touched their hearts.

COMMENTARY

While Kṛṣṇa was lifting Govardhana Hill, Rādhā and other beloved gopīs, unnoticed by others, were intimately associating with Him by exchanging secret glances from a distance. While returning to their homes the gopīs lovingly sang about Kṛṣṇa’s pastimes. It should be understood that the gopīs had the ability to immediately compose songs about Kṛṣṇa’s pastimes.

 

Gopīkā hṛdi-spṛśah—can mean the gopīs who touched Kṛṣṇa in their prema-filled hearts or who always meditated on Kṛṣṇa. Or it can mean some very dear gopīs whom Kṛṣṇa embraced to His chest or in His mind. This phrase describes a quality of Kṛṣṇa.

 

Thus ends the commentary on the Twenty Fifth Chapter of the Tenth Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.

 

Chapter Twenty-six

Wonderful Kṛṣṇa

 

|| 10.26.1 ||

śrī-śuka uvāca

evaṁ-vidhāni karmāṇi gopāḥ kṛṣṇasya vīkṣya te

atad-vīrya-vidaḥ procuḥ samabhyetya su-vismitāḥ

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: The cowherd men were astonished when they saw Kṛṣṇa’s activities, such as lifting Govardhana Hill. Unable to understand His transcendental potency, they approached Nanda Mahārāja and spoke as follows.

COMMENTARY

In this chapter Nanda Mahārāja describes Kṛṣṇa’s opulences as he had heard of them from Garga Muni, in order to remove the doubts of the cowherd men about Kṛṣṇa’s powers.

 

Because all the Vrajavāsīs were immersed in tasting the sweetness of Kṛṣṇa while He lifted Govardhana Hill, the opportunity to think about Kṛṣṇa’s astonishing power did not arise. Afterwards, when they had returned to their homes, they all began to have a doubt. Thus they thought, “Now we have directly seen child Kṛṣṇa lift Govardhana Hill, and we remember how He killed Pūtanā and other demons, extinguished the forest fire and so on. At the time, we thought that these extraordinary acts occurred because of a benediction from the brāhmaṇas or because of Nanda Mahārāja’s great fortune or that perhaps this boy had achieved the mercy of Lord Nārāyaṇa and was thus empowered by Him.

 

“But all these presumptions are false, because an ordinary seven-year old boy could never hold up the king of mountains for seven whole days. Kṛṣṇa is not a human being. He must be the Supreme Lord Himself.

 

“But on the other hand, child Kṛṣṇa loves it when we coddle Him, and He becomes morose when we—His father, mother, aunts, uncles and well-wishers, simply worldly cowherd men— do not give Him attention. He appears to become hungry and thirsty, steals yogurt and milk, sometimes plays tricks, blatantly tells lies, chatters childishly and tends the calves. If He is actually the Supreme Lord, why would He do these things? Don’t they indicate that He is an ordinary human child?”

 

“We are totally unable to establish the truth of Kṛṣṇa’s identity. Therefore let us go and inquire from the highly intelligent King of Vraja, Nanda Mahārāja, and he shall free us from our doubts.”

 

Thinking in this way, the cowherd men entered Nanda Mahārāja’s great assembly hall and questioned him as described in the following verse.

 

|| 10.26.2 ||

bālakasya yad etāni karmāṇy aty-adbhutāni vai

katham arhaty asau janma grāmyeṣv ātma-jugupsitam

TRANSLATION



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 60; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.)