This night is quite frightening, and frightening creatures are lurking about. Return to Vraja, slender-waisted girls. This is not a proper place for women. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

This night is quite frightening, and frightening creatures are lurking about. Return to Vraja, slender-waisted girls. This is not a proper place for women.

Поиск

COMMENTARY

In the loving exchanges between experienced men and women, the usual custom is that the woman will not like it and become angry if the man openly reveals his eagerness for conjugal enjoyment. With this in mind Kṛṣṇa first addresses the gopīs in accordance with the standard manner of mellow dealings, saying, “Welcome. Was your trip here pleasant? You are greatly fortunate (mahābhāga) ladies, in that in your whole lives you have never had to look misery in the face.”

 

These words can also have another, less affectionate meaning: “Your coming has been splendid because everything is accomplished, so now you can go home.”

 

Kṛṣṇa continues, “Please tell Me what gratifying hospitality I can offer to you young girls who have come to Me as I pass the night alone in this secluded forest? Kindly tell Me in simple terms what will give you pleasure, since I am indeed eager to satisfy you. Then without a doubt I will carry it out.”

 

Kṛṣṇa expects the gopīs to say, “O bold one! Aren’t You ashamed to speak to us, who are faithful to our husbands, in such an auda-cious way? Don’t You have any fear of God’s laws or of the king?”

 

Overwhelmed with shyness, however, the gopīs remain silent. Kṛṣṇa takes this to be a sign of their agreement to have physical contact, which He implied by asking them, “What can I do to please you?”

 

Thus Kṛṣṇa thinks, “As in union there is pleasure in the reversal of roles, so in the act of meeting contrariness is also pleasing. If these girls are not going to resort to their normal tricks tonight, then I am going to play a few tricks of My own to conceal My own actual eagerness. Because these girls have lost control of themselves due to hearing My enchanting flute, they are acting against their natures and have become submissive.”

 

“Therefore I should be compassionate with the gopīs, since I have not lost control of Myself. I should favor them by externally pretending to be contrary to increase the taste in the pastimes. Then later I will show My natural eagerness to enjoy with them.”

 

Considering these ideas, Kṛṣṇa brings the conversation to the level of contrariness by inquiring from the gopīs with concern and apprehension. Kṛṣṇa says, “Is everything alright in Vraja? Has Indra or anyone else created a disturbance, which has filled you with fear and sent you here seeking My protection?”

 

Hearing this, the gopīs, with faces both smiling and dismayed, silently conjecture, “Is He going to play the cheater again today?” Kṛṣṇa says, “From your silence I conclude there is no disturbance. Then please tell Me, why did you come? I cannot understand.”

 

|| 10.29.19 ||

rajany eṣā ghora-rūpā ghora-sattva-niṣevitā

pratiyāta vrajaṁ neha stheyaṁ strībhiḥ su-madhyamāḥ

TRANSLATION



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 55; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.006 с.)