The gopīs again came to the bank of the Kālindī. Meditating on Kṛṣṇa and eagerly hoping He would come, they sat down together to sing of Him. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

The gopīs again came to the bank of the Kālindī. Meditating on Kṛṣṇa and eagerly hoping He would come, they sat down together to sing of Him.

Поиск

COMMENTARY

When Rādhā regained consciousness due to the loud wailing of the gopīs and their services of fanning, the gopīs asked Her, “Ah, sakhī! Please tell us what happened to You?”

 

Rādhā replied, “Ah, sakhīs! How have I allowed Myself to become separated from You? I am so foolish and independent. I simply do not know what is best for Me. Rather I must conclude that it is because of My hardhearted nature that 1 have received both honor and dishonor. Neglecting all of You, who have thousands of times more love for Him than Me, and causing you to burn in the fire of separation from Him, Kṛṣṇa enjoyed with Me alone. But this was simply His wickedness.”

 

“And it was simply wickedness for Me, being a stupid fool, to tell that mischievous son of the king, ‘I cannot walk any further; just carry Me wherever You want.’ That was My hard-heartedness, for by saying this I have obtained such dishonor. In this way My mind fell into the greatest sorrow for two reasons (His wickedness and Mine).”

 

Rādhā thus exhibited enmity toward Her lover, humility before the gopīs, and wretchedness toward Herself. When Śukadeva Gosvāmī uses the word daurātmyā (wickedness) he is simply repeating the words of Rādhā, like a parrot. The word durātma actually means one whose body (ātmā) is far away (dur) from Kṛṣṇa, or she from whom Kṛṣṇa is far. One who possesses this feeling is called daurātmyā. Therefore, this word indicates Rādhā’s ecstatic sentiments (bhāva), which are based on Her separation from Kṛṣṇa.

 

Being completely amazed, the gopīs said, “O sakhī! It was quite fitting that Kṛṣṇa gave special treatment to You alone. It was not hard-heartedness on Kṛṣṇa’s part. Your adopting a mood of controlling Your consort and ordering Him around when You were fatigued from loving pastimes is not wickedness on Your part. but rather served to enhance the loving mood. But for the favorable lover to ignore the order of a woman after enjoying her, and to then bring her to such a miserable state certainly leads to an unfortunate situation, and is an obstruction to the loving mood. This is the sign of His wickedness. Alas, alas, how has the greatest of expert lovers and the most loving ocean of mercy done such a thing?” Thus the Vraja-gopīs expressed their astonishment.

 

|| 10.30.42 ||

tato ’viśan vanaṁ candra jyotsnā yāvad vibhāvyate

tamaḥ praviṣṭam ālakṣya tato nivavṛtuḥ striyaḥ

TRANSLATION

In search of Kṛṣṇa, the gopīs then entered the depths of the forest as far as the light of the moon shone. But when they found themselves engulfed in darkness, they decided to turn back.

COMMENTARY

Then the gopīs along with Rādhā, who in Her anxiety was clutching the hand of a friend for support, began to search for Kṛṣṇa. Even though it was a full-moon night, the forest was completely dark because of the dense covering of trees. This is explained in the Viṣṇu Purāṇa:

praviṣṭo gahanaṁ kṛṣṇaḥ padam atra na lakṣyate

nivartadhvaṁ śaśāṅkasya naitad dīdhiti-gocaraḥ

 

“One gopī said, Kṛṣṇa has entered such a dark part of the forest that we cannot possibly see His footprints. Therefore let us turn back from this area, which even the light of the moon cannot reach.”

 

That the gopīs returned because of the darkness is the external meaning. Actually they returned for the following reason. “O friends, drowning in the ocean of distress. You are shrinking back out of fear that you will not be able to see the cloud-like black body of Kṛṣṇa in this dense darkness. But don’t be embarrassed. After all, wherever you go to look for Kṛṣṇa He will simply slink away and go elsewhere. Let us not waste our time any longer, because all our endeavors will just tire His tender body.” Thinking thus, they desisted.

 

|| 10.30.43 ||

tan-manaskās tad-alāpās tad-viceṣṭās tad-ātmikāḥ

tad-guṇān eva gāyantyo nātmagārāṇi sasmaruḥ

TRANSLATION

Their minds absorbed in thoughts of Him, they conversed about Him, acted out His pastimes and felt themselves filled with His presence. They completely forgot about their homes as they loudly sang the glories of Kṛṣṇa’s transcendental qualities.

COMMENTARY

While the gopīs filled their minds with thoughts (tan-manaskās) of Kṛṣṇa, as they previously did, their madness (unmāda) became subdued, and they engaged in conversing about Him (tad ālāpās). They said, “O aśvattha tree, have you seen Kṛṣṇa?”

 

When the gopīs’ madness manifested to a moderate degree (the medium state of unmāda), they imitated Kṛṣṇa’s pastimes (tad-viceṣṭās) as in the verse kṛṣṇāyanty apibat stanam, “one gopī imitated Kṛṣṇa drinking milk.” When their madness reached its peak (the full state of unmāda), the gopīs forgot themselves and identified totally (tad-ātmikāḥ) with Kṛṣṇa, as in the verse kṛṣṇo ’haṁ paśyata gatim, One gopī said, “I am Kṛṣṇa, see the way I walk.”

 

In this way the gopīs forgot their identities and merged with Kṛṣṇa’s identity. Under the influence of their past habit the gopīs loudly sang (gāyantyo) about Kṛṣṇa’s wonderful qualities (tad-guṇān) as is described in the fourth verse of this chapter: gāyantya uccair amum eva saṁhatā.

 

|| 10.30.44 ||

punaḥ pulinam āgatya kālindyāḥ kṛṣṇa-bhāvanāḥ

samavetā jaguḥ kṛṣṇaṁ tad-āgamana-kāṅkṣitāḥ

TRANSLATION



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 61; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.008 с.)