Taking along in large vessels the four kinds of foods, full of fine tastes and aromas, all the ladies went forth to meet their beloved, just as rivers flow toward the sea. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Taking along in large vessels the four kinds of foods, full of fine tastes and aromas, all the ladies went forth to meet their beloved, just as rivers flow toward the sea.

Поиск

COMMENTARY

Upon hearing the name of Kṛṣṇa, the brāhmaṇas’ wives fainted in bliss. To revive them, the boys explained why they had come to their houses, beginning in a gentle way and ending boldly.

 

The boys said, “Kṛṣṇa and Balarāma have come a long way (dūram).” Seeing the wives becoming very attentive upon hearing this, the boys decided to inspire them further by mentioning that Kṛṣṇa and Balarāma wanted some food. The cowherd boys said, “Kṛṣṇa and His friends are suffering from hunger.”

 

|| 10.23.18 ||

śrutvācyutam upāyātaṁ nityaṁ tad-darśanotsukāḥ

tat-kathākṣipta-manaso  babhūvur jāta-sambhramāḥ

TRANSLATION

The wives of the brāhmaṇas were always eager to see Kṛṣṇa, for their minds had been enchanted by descriptions of Him. Thus as soon as they heard that He had come, they became very excited.

COMMENTARY

The wives began criticizing their minds on hearing that Kṛṣṇa was hungry: “O you low mind! Although you have heard that your beloved Kṛṣṇa is suffering from hunger, why did you not wake up from fainting?”

 

|| 10.23.19 ||

catur-vidhaṁ bahu-guṇam annam ādāya bhājanaiḥ

abhisasruḥ priyaṁ sarvāḥ samudram iva nimnagāḥ

TRANSLATION

Taking along in large vessels the four kinds of foods, full of fine tastes and aromas, all the ladies went forth to meet their beloved, just as rivers flow toward the sea.

COMMENTARY

The four varieties of foods are those that are chewed, sucked, licked and swallowed. The foods were full of rich tastes and aromas (bahu guṇa).

 

|| 10.23.20-21 ||

niṣidhyamānāḥ patibhir bhrātṛbhir bandhubhiḥ sutaiḥ

bhagavaty uttama-śloke dīrgha-śruta -dhṛtāśayāḥ

yamunopavane ’śoka nava-pallava-maṇḍite

vicarantaṁ vṛtaṁ gopaiḥ sāgrajaṁ dadṛśuḥ striyaḥ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 64; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.006 с.)