Then the rainy season began, giving life and sustenance to all living beings. The sky began to rumble with thunder, and lightning flashed on the horizon. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Then the rainy season began, giving life and sustenance to all living beings. The sky began to rumble with thunder, and lightning flashed on the horizon.

Поиск

TRANSLATION

The elder cowherd men and ladies were amazed to hear this account, and they concluded that Kṛṣṇa and Balarāma must be exalted demigods who had appeared in Vṛndāvana.

COMMENTARY

After hearing about the extraordinary feats of Kṛṣṇa and Balarāma, the elderly Vrajavāsīs thought They were two eminent demigods. Due to their strong bond of love they never thought Kṛṣṇa and Balarāma were God. These exploits simply nourished the sweetness of their relationship even more. It is not stated anywhere that their vātsalya-bhāva (parental love) ever decreased a bit. This would have happened, however, if they thought these two boys were God.

 

|| 10.20.3 ||

tataḥ prāvartata prāvṛṭ sarva-sattva-samudbhavā

vidyotamāna-paridhir visphūrjita-nabhas-talā

TRANSLATION

Then the rainy season began, giving life and sustenance to all living beings. The sky began to rumble with thunder, and lightning flashed on the horizon.

COMMENTARY

The onset of the rainy (prāvṛṭ) season brought new plants and sustenance to all living beings. Everything which had dried up became renewed with life. Paridhiḥ (circumference) refers to the disks of the sun and moon, which became especially bright (vidyotamāna). The sky began to rumble (visphūrjitam) with thunder.

 

|| 10.20.4 ||

sāndra-nīlāmbudair vyoma sa-vidyut-stanayitnubhiḥ

aspaṣṭa-jyotir ācchannaṁ brahmeva sa-guṇaṁ babhau

TRANSLATION

The sky was then covered by dense blue clouds accompanied by lightning and thunder. Thus the sky and its natural illumination were covered in the same way that the spirit soul is covered by the three modes of material nature.

COMMENTARY

The cloudy sky during the rainy season resembles the pure spirit soul covered by the modes of nature. Lightning is compared to sattva-guna, thunder to raja-guna and clouds to tamo-guna. Conditioned by the three modes of nature, the original brilliant nature of the pure spirit soul (brahma) is only dimly reflected through the haze of the material attributes (guṇaṁ).

 

|| 10.20.5 ||

aṣṭau māsān nipītaṁ yad bhūmyāś coda-mayaṁ vasu

sva-gobhir moktum ārebhe parjanyaḥ kāla āgate



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 67; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.008 с.)