What person who knows this truth would ever abandon Your lotus feet, when You are ready to give Your very self to peaceful sages who call nothing their own? 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

What person who knows this truth would ever abandon Your lotus feet, when You are ready to give Your very self to peaceful sages who call nothing their own?

Поиск

TRANSLATION

When King Bahulāśva, a descendant of Janaka, saw Lord Kṛṣṇa approaching his house from a distance with the sages, who were somewhat fatigued from the journey, he immediately arranged to have seats of honor brought out for them. After they were all comfortably seated, the wise King, his heart overflowing with joy and his eyes clouded by tears, bowed down to them and washed their feet with intense devotion. Taking the wash water, which could purify the entire world, he sprinkled it on his head and the heads of his family members. Then he worshiped all those great lords by offering them fragrant sandalwood paste, flower garlands, fine clothing and ornaments, incense, lamps, arghya and cows and bulls.

COMMENTARY

Bahulāśva’s eyes were filled with tears (asrāvilekṣaṇaḥ). The word īśvarān, “great lords” refers not only to the Kṛṣṇa but also to the exalted sages in His company who were in a sense equal to the Lord, and thus the king worshiped them together.

 

|| 10.86.30 ||

vācā madhurayā prīṇann idam āhānna-tarpitān

pādāv aṅka-gatau viṣṇoḥ saṁspṛśañ chanakair mudā

TRANSLATION

When they had eaten to their full satisfaction, for their further pleasure the King began to speak slowly and in a gentle voice as he held Lord Viṣṇu’s feet in his lap and happily massaged them.

 

|| 10.86.31 ||

śrī-bahulāśva uvāca

bhavān hi sarva-bhūtānām ātmā sākṣī sva-dṛg vibho

atha nas tvat-padāmbhojaṁ smaratāṁ darśanaṁ gataḥ

TRANSLATION

Śrī Bahulāśva said: O almighty Lord, You are the Soul of all created beings, their self-illumined witness, and now You are giving Your audience to us, who constantly meditate on Your lotus feet.

COMMENTARY

At this time King Bahulāśva was thinking, “You are the inspiring Soul of all life and consciousness, and thus by Your mercy You have awakened devotion to You within an inert dullard like me. You are the witness of all pious and impious actions, so I am sure that You remember whatever little devotional service I have ever done. You are self-illumined (sva-dṛk), so there is no need to inform You of anything. Therefore (atha), I can receive Your audience only if You come by Your free will, because we cannot neglect the worship of Your Deity form in our home for even a second. We have always been thinking (smaratam) of You with a long-cherished secret desire to see You, and now You have come.”

 

|| 10.86.32 ||

sva-vacas tad ṛtaṁ kartum asmad-dṛg-gocaro bhavān

yad ātthaikānta-bhaktān me nānantaḥ śrīr ajaḥ priyaḥ

TRANSLATION

You have said, “Neither Ananta, Goddess Śrī nor unborn Brahmā is dearer to Me than My unalloyed devotee.” To prove Your own words true, You have now revealed Yourself to our eyes.

COMMENTARY

King Bahulāśva said, “You have said that even Your brother Balarāma (ānantaḥ), Your wife (śrīr) and Your son Brahmā (ajaḥ) are not as dear to You as Your unalloyed devotee (aikānta-bhaktān). By Your coming so far away from Dvārakā with no other purpose than to show Yourself to me, my doubt as to whether I am truly your unconditional devotee is now dispelled.”

 

Or it can mean: “You have mercifully appeared before me because You want to make me Your pure devotee.”

 

|| 10.86.33 ||

ko nu tvac-caraṇāmbhojam evaṁ-vid visṛjet pumān

niṣkiñcanānāṁ śāntānāṁ munīnāṁ yas tvam ātma-daḥ

TRANSLATION



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 66; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.10 (0.01 с.)