With the wash water, the virtuous Śrutadeva copiously sprinkled himself, his house and his family. Overjoyed, he felt that all his desires had now been fulfilled. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

With the wash water, the virtuous Śrutadeva copiously sprinkled himself, his house and his family. Overjoyed, he felt that all his desires had now been fulfilled.

Поиск

TRANSLATION

With the wash water, the virtuous Śrutadeva copiously sprinkled himself, his house and his family. Overjoyed, he felt that all his desires had now been fulfilled.

 

|| 10.86.41 ||

phalārhaṇośīra-śivāmṛtāmbubhir mṛdā surabhyā tulasī-kuśāmbuyaiḥ

ārādhayām āsa yathopapannayā saparyayā sattva-vivardhanāndhasā

TRANSLATION

He worshiped them with offerings of auspicious items easily available to him, such as fruits, uśīra root, pure, nectarean water, fragrant clay, tulasī leaves, kuśa grass and lotus flowers. Then he offered them food that increases the mode of goodness.

COMMENTARY

He worshiped them with fruits such as āmalakī, arghya, uśīra root, musk scented clay, fragrant camphor, water which was as cool and sweet as nectar, pure food (andhasā) which increased sattva-guna, and other items easily obtainable (upapannayā), in the sense that they had been gotten without committing violence to living creatures.

 

|| 10.86.42 ||

sa tarkayām āsa kuto mamānv abhūt

gṛhāndha-kūpe patitasya saṅgamaḥ

yaḥ sarva-tīrthāspada-pāda-reṇubhiḥ

kṛṣṇena cāsyātma-niketa-bhūsuraiḥ

TRANSLATION

He wondered: How is it that I, fallen into the blind well of family life, have been able to meet Lord Kṛṣṇa? And how have I also been allowed to meet these great brāhmaṇas, who always carry the Lord within their hearts? Indeed, the dust of their feet is the shelter of all holy places.

COMMENTARY

Śrutadeva wondered for what reason (kuto mamānv abhūt) he was able to meet Kṛṣṇa. In the word ānv:anu, “indeed” the syllable ā indicates his thinking process, and nu indicates his astonishment. “And how did I get to meet these sages, who are the special residence places of Kṛṣṇa’s personal form, and whose foot dust is the abode of all holy places?”

 

|| 10.86.43 ||

sūpaviṣṭān kṛtātithyān śrutadeva upasthitaḥ

sa-bhārya-svajanāpatya uvācāṅghry-abhimarśanaḥ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 57; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.)