The demon named Vṛka, a son of Śakuni’s, once met Nārada on the road. The wicked fellow asked him which of the three chief gods could be pleased most quickly. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

The demon named Vṛka, a son of Śakuni’s, once met Nārada on the road. The wicked fellow asked him which of the three chief gods could be pleased most quickly.

Поиск

COMMENTARY

Śrī Kṛṣṇa said, “I will give My mercy (kariṣye mad-anugraham) to him. This is the second mercy. I will cause an extraordinary shower of sweet bhakti-rasa to rain down on My devotees. It was for this purpose that My first mercy bore the fruit of tormenting pain.” In this verse the statement kariṣye mad-anugraham, “I give My mercy” can be better stated that “I give mercy in the form of My very self.”

 

|| 10.88.10 ||

tad brahma paramaṁ sūkṣmaṁ cin-mātraṁ sad anantakam

vijñāyātmatayā dhīraḥ saṁsārāt parimucyate

TRANSLATION

A person who has thus become sober fully realizes the Absolute as the highest truth, the most subtle and perfect manifestation of spirit, the transcendental existence without end. In this way realizing that the Supreme Truth is the foundation of his own existence, he is freed from the cycle of material life.

COMMENTARY

In this verse, Śrī Kṛṣṇa explains how His special mercy is equal to Himself. Śrī Kṛṣṇa said, “My mercy is equal to Brahman, because it is supremely great and because it is imperceivable to persons with material vision. It is superexccllent (paramam) and subtle (sūkṣmam) in the sense it is inconceivable even to the devotee who is being shown mercy. It is purely spiritual (cin-mātraṁ) because of its ability to give experience of prema-rasa (the mellow of pure love), and because it is devoid of any material happiness. It exists through all time (sat), and because of it one has no fear of death (anantakam). As a secondary result, My mercy destroys the cycle of birth and death (samsārāt parimucyate).”

 

Sometimes the half-verse beginning vijñāyātmatayā is read as part of this verse, but that is against the opinion of our sampradāya, according to Śrī Vaiṣṇava-toṣaṇī of Sanatana Gosvāmī.

 

|| 10.88.11 ||

ato māṁ su-durārādhyaṁ hitvānyān bhajate janaḥ

tatas ta āśu-toṣebhyo labdha-rājya-śriyoddhatāḥ

mattāḥ pramattā vara-dān vismayanty avajānate

TRANSLATION

Because I am difficult to worship, people generally avoid Me and instead worship other deities, who are quickly satisfied. When people receive kingly opulences from these deities, they become arrogant, intoxicated with pride and neglectful of their duties. They dare to offend even the demigods who have bestowed benedictions upon them.

COMMENTARY

Kṛṣṇa is difficult to worship because He destroys the happiness of mundane interactions. The person who worships demigods lacks insight (pramattaḥ), becomes proud, and then offends those who bestow benedictions.

 

|| 10.88.12 ||

śrī-śuka uvāca

śāpa-prasādayor īśā brahma-viṣṇu-śivādayaḥ

sadyaḥ śāpa-prasādo ’ṅga śivo brahmā na cācyutaḥ

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Lord Brahmā, Lord Viṣṇu, Lord Śiva and others are able to curse or bless one. Lord Śiva and Lord Brahmā are very quick to curse or bestow benedictions, my dear King, but the infallible Supreme Lord is not.

 

|| 10.88.13 ||

atra codāharantīmam itihāsaṁ purātanam

vṛkāsurāya giriśo varaṁ dattvāpa saṅkaṭam

TRANSLATION

In this connection, an ancient historical account is related concerning how the Lord of Kailāsa Mountain was put into danger by offering a choice of benedictions to the demon Vṛka.

 

|| 10.88.14 ||

vṛko nāmāsuraḥ putraḥ śakuneḥ pathi nāradam

dṛṣṭvāśu-toṣaṁ papraccha deveṣu triṣu durmatiḥ

TRANSLATION

 

|| 10.88.15 ||

sa āha devaṁ giriśam upādhāvāśu siddhyasi

yo ’lpābhyāṁ guṇa-doṣābhyām āśu tuṣyati kupyati



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 56; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.009 с.)