lva’s hurtling spear lit up the whole sky like a mighty meteor, but Lord Śauri tore the great weapon into hundreds of pieces with His arrows. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

lva’s hurtling spear lit up the whole sky like a mighty meteor, but Lord Śauri tore the great weapon into hundreds of pieces with His arrows.

Поиск

TRANSLATION

When Śālva, the master of a decimated army, saw Lord Kṛṣṇa approaching, he hurled his spear at the Lord’s charioteer. The spear roared frighteningly as it flew across the battlefield.

COMMENTARY

Śālva was the lord of an army which was almost completely devastated.

 

|| 10.77.13 ||

tām āpatantīṁ nabhasi maholkām iva raṁhasā

bhāsayantīṁ diśaḥ śauriḥ sāyakaiḥ śatadhācchinat

TRANSLATION

Śālva’s hurtling spear lit up the whole sky like a mighty meteor, but Lord Śauri tore the great weapon into hundreds of pieces with His arrows.

 

|| 10.77.14 ||

taṁ ca ṣoḍaśabhir viddhvā bānaiḥ saubhaṁ ca khe bhramat

avidhyac chara-sandohaiḥ khaṁ sūrya iva raśmibhiḥ

TRANSLATION

Lord Kṛṣṇa then pierced Śālva with sixteen arrows and struck the Saubha airship with a deluge of arrows as it darted about the sky. Firing His arrows, the Lord appeared like the sun flooding the heavens with its rays.

COMMENTARY

With its dark blue color and rapid movements the Saubha aircraft appeared like the sky (khaṁ). Kṛṣṇa’s arrows are compared to the sun’s rays in terms of their being countless and creating unbearably scorching heat. Kṛṣṇa Himself is compared to the sun, in terms of His being all-potent and victorious over opponents.

 

|| 10.77.15 ||

śālvaḥ śaures tu doḥ savyaṁ sa-śārṅgaṁ śārṅga-dhanvanaḥ

bibheda nyapatad dhastāc chārṅgam āsīt tad adbhutam

TRANSLATION

Śālva then managed to strike Lord Kṛṣṇa’s left arm, which held His bow Śārṅga, and, amazingly, Śārṅga fell from His hand.

COMMENTARY

Verse 15 and 16 are not the opinion of Śukadeva Gosvāmī. The apparent fault of using the phrase doḥ savyaṁ “left arm” in the neuter gender is also seen in the poetry of Raghu. It was astonishing that Kṛṣṇa’s bow fell from His hands, since Kṛṣṇa’s arm has unlimited strength.

 

|| 10.77.16 ||

hāhā-kāro mahān āsīd bhūtānāṁ tatra paśyatām

ninadya saubha-rāḍ uccair idam āha janārdanam



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 63; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.008 с.)