Anyone who fails to immediately leave the place where he hears criticism of the Supreme Lord or His faithful devotee will certainly fall down, bereft of his pious credit. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Anyone who fails to immediately leave the place where he hears criticism of the Supreme Lord or His faithful devotee will certainly fall down, bereft of his pious credit.

Поиск

COMMENTARY

The assembly cursed Śiśupāla, “Oh Śiśupāla, you should immediately die!” and then left the hall.

 

|| 10.74.40 ||

nindāṁ bhagavataḥ śṛṇvaṁs tat-parasya janasya vā

tato nāpaiti yaḥ so ’pi yāty adhaḥ sukṛtāc cyutaḥ

TRANSLATION

Anyone who fails to immediately leave the place where he hears criticism of the Supreme Lord or His faithful devotee will certainly fall down, bereft of his pious credit.

COMMENTARY

This verse gives scriptural evidence supporting their leaving the hall.

 

|| 10.74.41 ||

tataḥ pāṇḍu-sutāḥ kruddhā matsya-kaikaya-sṛñjayāḥ

udāyudhāḥ samuttasthuḥ śiśupāla-jighāṁsavaḥ

TRANSLATION

Then the sons of Pāṇḍu became furious, and together with the warriors of the Matsya, Kaikaya and Sṛñjaya clans, they rose up from their seats with weapons poised, ready to kill Śiśupāla.

COMMENTARY

The sons of Pāṇḍu, headed by Bhīma, became very angry and suddenly sprang to their feet.

 

|| 10.74.42 ||

tataś caidyas tv asambhrānto jagṛhe khaḍga-carmaṇī

bhartsayan kṛṣṇa-pakṣīyān rājñaḥ sadasi bhārata

TRANSLATION

Undaunted, Śiśupāla then took up his sword and shield in the midst of all the assembled kings, O Bhārata, and hurled insults at those who sided with Lord Kṛṣṇa.

 

|| 10.74.43 ||

tāvad utthāya bhagavān svān nivārya svayaṁ ruṣā

śiraḥ kṣurānta-cakreṇa jahāra patato ripoḥ

TRANSLATION

At that point the Supreme Lord stood up and checked His devotees. He then angrily sent forth His razor-sharp disc and severed the head of His enemy as he was attacking.

COMMENTARY

Kṛṣṇa’s intention was as follows: “If I remain silent, then they will fight amongst each other and fill the sacrificial arena with blood. And if I mount My chariot and fight him with My army, then also this place will become contaminated by blood. Either way, the Rājasūya sacrifice of My dear most Yudhiṣṭhira will be spoiled. Reconciliation at this point is too difficult. Therefore this must be done.” Deciding thus, Kṛṣṇa immediately stood up and cut off Śiśupāla’s head with His razor-sharp disc in such a way that not a drop of blood fell within the sacrificial arena.

 

|| 10.74.44 ||

śabdaḥ kolāhalo ’thāsīc chiśupāle hate mahān

tasyānuyāyino bhūpā dudruvur jīvitaiṣiṇaḥ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 52; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.007 с.)