Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
The Supreme Personality of Godhead said: Your decision is perfect, O King, and thus your noble fame will spread to all the worlds, O tormentor of your enemies.
Содержание книги
- The Lord angrily dug up Hastināpura with the tip of His plow and began to drag it, intending to cast the entire city into the Ganges.
- The Kauravas said:] O Rāma, Rāma, foundation of everything! We know nothing of Your power. Please excuse our offense, for we are ignorant and misguided.
- We bow down to You, O Soul of all beings, O wielder of all potencies, O tireless maker of the universe! Offering You obeisances, we take shelter of You.
- Even today the city of Hastināpura is visibly elevated on its southern side along the Ganges, thus showing the signs of Lord Balarāma’s prowess.
- In one place Lord Gadāgraja was riding on horses, elephants and chariots, and in another place He was resting on His bed while bards recited His glories.
- Somewhere He was consulting with royal ministers like Uddhava, and somewhere else He was enjoying in the water, surrounded by many society girls and other young women.
- O Lord, please give me Your leave. I will wander about the worlds, which are flooded with Your fame, loudly singing about Your pastimes, which purify the universe.
- Having repeatedly seen the vast mystic display of Lord Kṛṣṇa, whose power is unlimited, the sage was amazed and filled with wonder.
- Lord Kṛṣṇa’s Daily Activities
- Lying in her beloved’s arms, Queen Vaidarbhī did not like this most auspicious hour, for it meant she would lose His embrace.
- He would decorate His body, the very ornament of human society, with His own special clothes and jewelry and with divine flower garlands and ointments.
- And there, O King, jesters would entertain the Lord by displaying various comic moods, expert entertainers would perform for Him, and female dancers would dance energetically.
- Some brāhmaṇas sitting in that assembly hall would fluently chant Vedic mantras, while others recounted stories of past kings of pious renown.
- Twenty thousand kings who had refused to submit absolutely to Jarāsandha during his world conquest had been forcibly imprisoned by him in the fortress named Girivraja.
- There is nothing unknown to you within God’s creation. Therefore please tell Us what the Pāṇḍavas intend to do.
- Desiring unrivaled sovereignty, King Yudhiṣṭhira intends to worship You with the greatest fire sacrifice, the Rājasūya. Please bless his endeavor.
- O Lord, exalted demigods and glorious kings, eager to see You, will all come to that best of sacrifices.
- ukadeva Gosvāmī continued:] Thus requested by his master, who, though omniscient, acted as if perplexed, Uddhava took this order upon his head and replied as follows.
- By this decision there will be great gain for us, and You will save the kings. Thus, Govinda, You will be glorified.
- The invincible King Jarāsandha is as strong as ten thousand elephants. Indeed, other powerful warriors cannot defeat him. Only Bhīma is equal to him in strength.
- After crossing the rivers Dṛṣadvatī and Sarasvatī, He passed through Pañcāla and Matsya and finally came to Indraprastha.
- Thus surrounded by His well-wishing relatives and praised on all sides, Lord Kṛṣṇa, the crest jewel of the justly renowned, entered the decorated city.
- With wide-open eyes, the members of the royal household came forward in a flurry to lovingly greet Lord Mukunda, and thus the Lord entered the royal palace.
- Lord Kṛṣṇa bowed down to His aunt and the wives of His elders, O King, and then Draupadī and the Lord’s sister bowed down to Him.
- The Slaying of the Demon Jarāsandha
- The Supreme Personality of Godhead said: Your decision is perfect, O King, and thus your noble fame will spread to all the worlds, O tormentor of your enemies.
- First conquer all kings, bring the earth under your control and collect all the required paraphernalia; then execute this great sacrifice.
- No one in this world, even a demigod—what to speak of an earthly king—can defeat My devotee with his strength, beauty, fame or riches.
- What can the tolerant not bear? What will the wicked not do? What will the generous not give in charity? And who will those of equal vision see as an outsider?
- He indeed is to be censured and pitied who, though able to do so, fails to achieve with his temporary body the lasting fame glorified by great saints.
- Over there is Bhīma, son of Pṛthā, and this is his brother Arjuna. Know Me to be their maternal cousin, Kṛṣṇa, your enemy.
- Having said this, Jarāsandha offered Bhīmasena a huge club, took up another himself and went outside the city.
- As they skillfully circled left and right, like actors dancing on a stage, the fight presented a magnificent spectacle.
- As they thus fought, this contest between opponents of equal training, strength and stamina reached no conclusion. And so they kept on fighting, O King, without any letup.
- Having determined how to kill the enemy, that Lord of infallible vision made a sign to Bhīma by tearing in half a small branch of a tree.
- Lord Kṛṣṇa Blesses the Liberated Kings
- O master, Madhusūdana, we do not blame this King of Magadha, since it is actually by Your mercy that kings fall from their royal position, O almighty Lord.
- Please tell us how we may constantly remember Your lotus feet, though we continue in the cycle of birth and death in this world.
- Again and again we offer our obeisances unto Lord Krishna, Hari, the son of Vasudeva. That Supreme Soul, Govinda, vanquishes the suffering of all who surrender to Him.
- As you live your lives, begetting generations of progeny and encountering happiness and distress, birth and death, always keep your minds fixed on Me.
- O descendant of Bharata, the Lord then had King Sahadeva honor them with offerings of clothing, jewelry, garlands and sandalwood paste, all suitable for royalty.
- The kings told their ministers and other associates what the Personality of Godhead had done, and then they diligently carried out the orders He had imparted to them.
- When they arrived at Indraprastha, the victorious heroes blew their conchshells, bringing joy to their well-wishing friends and sorrow to their enemies.
- That You, the lotus-eyed Supreme Lord, accept the orders of wretched fools who presume themselves rulers is a great pretense on Your part, O all-pervading one.
- O unconquerable Mādhava, even Your devotees make no distinctions of “I” and “mine,” “you” and “yours,” for this is the perverted mentality of animals.
- On the day of extracting the soma juice, King Yudhiṣṭhira properly and very attentively worshiped the priests and the most exalted personalities of the assembly.
- Therefore we should give the highest honor to Kṛṣṇa, the Supreme Lord. If we do so, we will be honoring all living beings and also our own selves.
- Upon hearing such intolerable blasphemy of the Lord, several members of the assembly covered their ears and walked out, angrily cursing the King of Cedi.
- Anyone who fails to immediately leave the place where he hears criticism of the Supreme Lord or His faithful devotee will certainly fall down, bereft of his pious credit.
- An effulgent light rose from Śiśupāla’s body and, as everyone watched, entered Lord Kṛṣṇa just like a meteor falling from the sky to the earth.
COMMENTARY
In this chapter, Kṛṣṇa approves of Yudhiṣṭhira’s plans, and deliberately taking his permission has Bhīma kill Jarāsandha. After sitting properly (āsthitaḥ) Yudhiṣṭhira inquired from Kṛṣṇa while others listened. The locative case is used for “the listeners” (śṛṇvatām) to emphasize that Yudhiṣṭhira was absorbed in speaking to Kṛṣṇa.
|| 10.72.3 ||
śrī-yudhiṣṭhira uvāca
kratu-rājena govinda rājasūyena pāvanīḥ
yakṣye vibhūtīr bhavatas tat sampādaya naḥ prabho
TRANSLATION
Śrī Yudhiṣṭhira said: O Govinda, I desire to worship Your auspicious, opulent expansions by the Rājasūya sacrifice, the king of Vedic ceremonies. Please make our endeavor a success, my Lord.
COMMENTARY
Yudhiṣṭhira said, “I want to worship Your opulent expansions in this world like the demigods and other empowered beings (vibhūtis).” This statement hints that Yudhiṣṭhira is exclusively devoted to Kṛṣṇa, just like the great King Bharata. The word pāvanīḥ (purifying) means that by seeing Kṛṣṇa the demigods and sages being worshiped in the sacrifice will become purified. Yudhiṣṭhira implies by this that the Rājasūya should be performed so that they too can become all-successful.
|| 10.72.4 ||
tvat-pāduke avirataṁ pari ye caranti dhyāyanty abhadra-naśane śucayo gṛṇanti
vindanti te kamala-nābha bhavāpavargam āśāsate yadi ta āśiṣa īśa nānye
TRANSLATION
Purified persons who constantly serve, meditate upon and glorify Your shoes, which destroy everything inauspicious, are sure to obtain freedom from material existence, O lotus-naveled one. Even if they desire something in this world, they obtain it, whereas others—those who do not take shelter of You—are never satisfied, O Lord.
COMMENTARY
Yudhiṣṭhira said, “We feel no great urgency to perform the Rājasūya sacrifice, nor do we have any personal interest, because by Your boundless mercy we are already seeing Your lotus feet and relishing Your personal association. But in this world there are many evil persons who think You are not the Supreme Godhead but an ordinary human being. Or else they find fault with You and even criticize Your behavior. This is an arrow piercing our heart.”
“Therefore, to extract this arrow from our heart we must call to this place—on the pretext of the Rājasūya—Brahmā, Śiva and other demigods, and the wise brahmacārīs residing in each of the fourteen planetary systems. When such an exalted congregation has assembled, it will be incumbent upon them to arrange the agra-pūjā, the first worship for the most worthy person present. Then when they are directly shown that You, Śrī Kṛṣṇa, are the Supreme Personality of Godhead, the arrow piercing my heart will be removed.” Yudhiṣṭhira expresses this in three verses. Dividing pari and caranti is poetic license.
Yudhiṣṭhira said, “Meditation on Your slippers destroys all inauspi-ciousness, including that of ignorance. Those desiring material enjoyment obtain that by worshiping You, but not those who do not worship You. Both fruitive workers (karmīs) and pure devotees worship Your lotus feet, but Your devotees never desire material results. What to speak of us, who have no material desires, having taken shelter of Your feet and directly seen You.”
|| 10.72.5 ||
tad deva-deva bhavataś caraṇāravinda-
sevānubhāvam iha paśyatu loka eṣaḥ
ye tvāṁ bhajanti na bhajanty uta vobhayeṣāṁ
niṣṭhāṁ pradarśaya vibho kuru-sṛñjayānām
TRANSLATION
Therefore, O Lord of lords, let the people of this world see the power of devotional service rendered to Your lotus feet. Please show them, O almighty one, the position of those Kurus and Sṛñjayas who worship You, and the position of those who do not.
COMMENTARY
Yudhiṣṭhira said, “Therefore, when Your status as the Supreme Godhead has been established by the distinguished assembly headed by Brahmā, the people of earth will understand the power of serving Your lotus feet. Then to dispel their illusion, please show the positions of those Kurus and Sṛñjayas who worship You as God and those who do not worship You, thinking You to be a human being. If You give Your consent, this will be shown at the proposed sacrifice.”
|| 10.72.6 ||
na brahmaṇaḥ sva-para-bheda-matis tava syāt
sarvātmanaḥ sama-dṛśaḥ sva-sukhānubhūteḥ
saṁsevatāṁ sura-taror iva te prasādaḥ
sevānurūpam udayo na viparyayo ’tra
TRANSLATION
Within Your mind there can be no such differentiation as “This one is mine, and that is another’s,” because You are the Supreme Absolute Truth, the Soul of all beings, always equipoised and enjoying transcendental happiness within Yourself. Just like the heavenly desire tree, You bless all who properly worship You, granting their desired fruits in proportion to the service they render You. There is nothing wrong in this.
COMMENTARY
If Kṛṣṇa were to ask, “But will I not be displaying malice if I show the superiority of those who are favorable to Me and the inferiority of those who are against Me?”
In this verse Yudhiṣṭhira replies, “You do not have a mentality of prejudice, distinguishing on the basis of “My side” and “the other side” (sva para), since You are the completely pure (brāhmaṇaḥ) Absolute Truth. Moreover, as the Supersoul dwelling within all living entities, You engage them all in their particular actions according to endless flow of their karma. You alone are the supreme controller, and without partiality (sama-dṛśaḥ) You give them good or bad results suitable to their acts. Since You relish the greatest joy (sva-sukhānubhūti) within Yourself, You have nothing to gain or lose in relation to conditioned souls. Rather, You reciprocate with them according to how they approach You.”
Kṛṣṇa: “But then who are the recipients of My qualities of com-passion and generosity?”
Yudhiṣṭhira: “You show compassion (prasādaḥ) to those who worship You with their hearts. By cutting the bondage of their karma and giving them everything, even Your own self, You show Your generosity.”
Kṛṣṇa: “But then do I not show some prejudice there?”
Yudhiṣṭhira: “You are just like the desire tree (sura-taror), which bestows its fruits upon those who take shelter of it, without considering one’s faults or merits. You also show mercy to any one who serves You. Thus even though You remain impartial, You especially favor Your devotee, being controlled by his affection. As one is relatively disposed in favorable or unfavorable ways towards You, You respond favorably or unfavorably toward him.”
|| 10.72.7 ||
śrī-bhagavān uvāca
samyag vyavasitaṁ rājan bhavatā śatru-karśana
kalyāṇī yena te kīrtir lokān anubhaviṣyati
TRANSLATION
|