I think You are the Supreme Personality among the three chief gods, since You drive away the darkness of this cave as a lamp dispels darkness with its light. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

I think You are the Supreme Personality among the three chief gods, since You drive away the darkness of this cave as a lamp dispels darkness with its light.

Поиск

I think You are the Supreme Personality among the three chief gods, since You drive away the darkness of this cave as a lamp dispels darkness with its light.

COMMENTARY

Mucukunda said, “With Your effulgence You dispel the darkness of this mountain cave, and with Your jewel-like knowledge You destroy the darkness of ignorance in my heart.” In Sanskrit, the heart is sometimes metaphorically referred to as guha, “cavern,” a deep and secret place.

 

|| 10.51.30 ||

śuśrūṣatām avyalīkam asmākaṁ nara-puṅgava

sva-janma karma gotraṁ vā kathyatāṁ yadi rocate

TRANSLATION

O best among men, if You like, please truly describe Your birth, activities and lineage to us, who are eager to hear.

 

COMMENTARY

Mucukunda said, “Please tell us who want to hear.” The plural usage of the word śuśrūṣatām, “to us, who are sincerely eager to hear,” indicates Mucukunda’s noble position and his qualification to hear from Kṛṣṇa. Otherwise, Kṛṣṇa would not speak if He thought that Mucukunda was a low class, unqualified person.

 

|| 10.51.31 ||

vayaṁ tu puruṣa-vyāghra aikṣvākāḥ kṣatra-bandhavaḥ

mucukunda iti prokto yauvanāśvātmajaḥ prabho

TRANSLATION

As for ourselves, O tiger among men, we belong to a family of fallen kṣatriyas, descendants of King Ikṣvāku. My name is Mucukunda, my Lord, and I am the son of Yauvanāśva.

COMMENTARY

Though Mucukunda had indicated his own position, he noted Kṛṣṇa’s silence. Therefore he decided to introduce himself, noting his own good qualifications. By saying he was a low class kṣatriya (kṣatra-bandhu), Mucukunda intended to show his humility and thus his good quality.

 

|| 10.51.32 ||

cira-prajāgara-śrānto nidrayāpahatendriyaḥ

śaye ’smin vijane kāmaṁ kenāpy utthāpito ’dhunā



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 61; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.006 с.)