sva-pūruṣecchānugṛhīta-rūpam 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

sva-pūruṣecchānugṛhīta-rūpam

Поиск

sva-pūruṣecchānugṛhīta-rūpam

pautras tava śrī-lalanā-lalāmaṁ

draṣṭā sphurat-kuṇḍala-maṇḍitānanam

Internally and externally, Prahlāda will see the pure Lord with lotus eyes, who accepts a form according to the desire of his devotee, whose face is decorated with dazzling earrings, and whose beautiful form is possessed by Laksṁī.

 

The grandson Prahlāda will see (draṣṭā) internally by meditation and externally with his eyes the beautiful form (lalāmam) of the Lord possessed by Lakṣmī, his lover (lalanā).

 

|| 3.14.51 ||

maitreya uvāca

śrutvā bhāgavataṁ pautram

amodata ditir bhṛśam

putrayoś ca vadhaṁ kṛṣṇād

viditvāsīn mahā-manāḥ

 

Maitreya said: Hearing about her grandson devotee, Diti became greatly pleased. She was satisfied, knowing that her sons would be killed by the Lord.

 

She became joyful. “My sinful acts will produce such a rare result, the summation of all pious actions.” She became joyful at her good fortune. She was pleased (mahā-manāḥ) since her sons would attain a glorious fame and fortunate end.

 

Thus ends the commentary on Fourteenth Chapter of the Third Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas

 

 

Chapter Fifteen

The Kumāras Curse the Door Keepers

|| 3.15.1||

maitreya uvāca

prājāpatyaṁ tu tat tejaḥ

para-tejo-hanaṁ ditiḥ

dadhāra varṣāṇi śataṁ

śaṅkamānā surārdanāt

 

Maitreya said: Diti, fearing that her sons would afflict the devatās, held within her womb for a hundred years Kaśyapa’s sons, who would destroy the power of the devatās.

In the Fifteenth Chapter the devatās ask Brahmā to speak about the history of Diti’s sons and he explains that the two door keepers were cursed by the Kumāras.

 

What happened to Diti’s pregnancy? The offspring of Kaśyapa (prājapatyam) would destroy the offspring of others (para-tajo-hanam). The formation of hanam follows verbs such as pac. She held her children in her womb for a hundred years since she was worried about them giving suffering to the devatās, or she was worried that they would be killed by Viṣṇu, since she had heard they would be killed by Viṣṇu.

 

|| 3.15.2||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 56; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.008 с.)