pratisvanayatā vibhuḥ 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

pratisvanayatā vibhuḥ

Поиск

pratisvanayatā vibhuḥ

 

The Lord gave joy to Brahmā and the sages by his roaring, which echoed in all directions.

Pratisvanayatā means the roaring produced echoes in all directions (kakubhaḥ).

 

|| 3.13.25 ||

niśamya te ghargharitaṁ sva-kheda-

kṣayiṣṇu māyāmaya-sūkarasya

janas-tapaḥ-satya-nivāsinas te

tribhiḥ pavitrair munayo ’gṛṇan sma

 

When Brahmā and others heard the grunting of the merciful boar who destroyed their lamentation, they began praising the boar. Then the famous sages of Janaloka, Tapaloka and Brahmaloka such as Bhṛgu began praising the boar with verses from the three Vedas.

Māyāmaya means merciful or knowledgeable. Or it can mean “not having the disease (āmaya) of ignorance (māyā).” The sound resembled the grunting of a pig (ghargharitam). The pig destroyed (kṣayiṣṇu) their lamentation arising from doubts about the pig or lamentation of being unable to deliver the earth. Brahmā and others praised the boar and then the famous sages of Janaloka and other higher planets such as Bhṛgu (te) praised (agṛnan) the pig with mantras from three Vedas (tribhiḥ pavitraiḥ). Te is mentioned twice, once to indicate Brahmā and his associates, and once to indicate the sages.

 

 

|| 3.13.26 ||

teṣāṁ satāṁ veda-vitāna-mūrtir

brahmāvadhāryātma-guṇānuvādam

vinadya bhūyo vibudhodayāya

gajendra-līlo jalam āviveśa

 

The boar, the personification of the Vedas, understanding that the sages’ chanting of the Vedas was a praise of his qualities, roared again and entered the water like a playful elephant in order to give benefit to the wise.

 

The boar is described as the personification of the Vedas (veda-vitāna-mūrtiḥ), since the Vedas arise from his breathing. He does not have a material form. As matter of play on having the Vedas appear from his nostril, the Lord then appeared from the nostril of Brahmā as a boar.  Knowing the Vedas (brahma) recited by the sages to be descriptions of his qualities (ātma-gunānuvadam), he entered the water.

 

|| 3.13.27 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 56; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.009 с.)