sunābha-sandīpita-tīvra-manyuḥ 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

sunābha-sandīpita-tīvra-manyuḥ

Поиск

sunābha-sandīpita-tīvra-manyuḥ

jaghāna rundhānam asahya-vikramaṁ

sa līlayebhaṁ mṛgarāḍ ivāmbhasi

tad-rakta-paṅkāṅkita-gaṇḍa-tuṇḍo

yathā gajendro jagatīṁ vibhindan

He appeared splendid as he raised up the sunken earth from the water using his tusks. With intense anger, enflamed by his cakra, in the water he killed Hiraṇyakṣa, of intolerable strength, who was approaching with a club and wandering about to obstruct him. Varāha killed him, just as a lion playfully kills an elephant. Varāha appeared like Gajendra who had a red trunk and cheeks when he dug up the reddish earth.

 

Tatrāpi means “in that great water of devastation.” Api indicates astonishment. Daityam indicates Hiraṇyākṣa. An alternative version of the line is hiraṇyākṣaṁ jaghāna ādidaityam. He approached with his club. The Lord was illuminated with his cakra. His anger was enflamed, “Even in my presence, he raises a club.” Rundhānam means that he was wandering about to obstruct Varāha from lifting the earth. There is a comparison of Varāha when he kills the demon. Gajendra refers to the elephant situated at Trikūṭa Mountain. He can kill lions and śarabhas. Cleaving the earth (jagatī) in play the elephant’ cheeks and trunk turn reddish. Amara-koṣa says that jagatī refers to a Vedic meter, and to the earth.

 

|| 3.13.33 ||

tamāla-nīlaṁ sita-danta-koṭyā

kṣmām utkṣipantaṁ gaja-līlayāṅga

prajñāya baddhāñjalayo ’nuvākair

viriñci-mukhyā upatasthur īśam

Understanding that the boar of black color who raised the earth on the tips of his tusks while playing like an elephant was the Supreme Lord, Brahmā and others praised to him with prayers while folding their hands.

In the Śveta-varāha-kalpa (first day in the first month of fifty-first day of Brahmā’s life) at the beginning of Svāyambhuva-manvantara, Śveta-varāha (white in color) appeared from the nostril of Brahmā and lifted up the earth. Then he disappeared. In the sixth Cākṣusa- manvantara, when there was a sudden deluge, Nīla-varāha (black in color) appeared in the water, lifted the earth and killed Hiraṇyakṣa. In the present section Maitreya combines both appearances in his narration. This can be understood from the explanatory verses of Laghu-bhāgavatāmṛta 1.3.10-19.

 

dvir āvirāsīt kalpe’sminn ādye svāyambhuvāntare |
ghrāṇād vidher dharoddhṛtyai cākṣuṣīye tu nīrataḥ ||10||

hiraṇyākṣaṁ dharoddhāre nihantuṁ daṁṣṭri-puṅgavaḥ |

catuṣpāt śrī-varāho’sau nṛ-varāhaḥ kvacin mataḥ ||11||

kadācij jalada-śyāmaḥ kadācic candrapāṇḍaraḥ |

yajña-mūrtiḥ sthaviṣṭho’yaṁ varṇa-dvaya-yutaḥ smṛtaḥ ||12||

dakṣāt prācetasāt sṛṣṭiḥ śrūyate cākṣuṣe’ntare |

atas tatraiva janmāsya hiraṇyākṣasya yujyate ||13||

uttānapāda-vaṁśyānāṁ tanayasya pracetasām |

dakṣasyaiva ditiḥ putrī hiraṇākṣo diteḥ sutaḥ ||15||

kalpārambhe tadā nāsti sutotpattir manor api |

kvāsau prācetaso dakṣaḥ kva ditiḥ kva diteḥ ||16||

ataḥ kāla-dvayodbhūtaṁ śrī-varāhasya ceṣṭitam |

ekatraivāha maitreyaḥ kṣattuḥ praśnānurodhataḥ ||17||

madhye manvantarasyaiva muneḥ śāpān manuṁ prati |

pralayo’sau babhūveti purāṇe kvacid īryate ||18||

ayam ākasmiko jātaś cākṣuṣasyāntare manoḥ |

pralayaḥ padmanābhasya līlayeti ca kutracit ||19||

 

The boar avatāra appeared twice, first in Svāyambhuva Manvantara from Brahmā’s nostril, in order to lift the earth, and a second time during the Cākṣusa Manvantara, appearing from the water. The boar with tusks assumed the four-legged animal form to kill Hiraṇyakṣa and lift the earth. According to some authorities however, this form is half man and half boar.

 

Sometimes the boar avatāra is black like a cloud and sometimes he is white like the moon. The form of sacrifice, he is very strong, endowed with these two colors. It is stated in scriptures that Hiraṇyakṣa was born through Dakṣa who was the son of the Pracetas during the reign of Cākṣusa Manu. Thus the appearance of the boar avatāra during the reign of Cākṣusa Manu is confirmed by the information about the birth of Dakṣa during at that time. Dakṣa was the son of the Pracetas in the lineage of Uttānapāda. Dakṣa’s daughter was Diti. Hiraṇyakṣa was the son of Diti. At the beginning of the first kalpa of Brahmā Svāyambhuva hand produced no sons. Thus the Pracetas, Dakṣa, Diti and Hiraṇyakṣa could not have existed then. The truth has been discerned in this way.

 

Thus Maitreya, being asked by Vidura, narrated the activities of both appearances of Varāha in one story. It is mentioned in the Matsya Purāṇa that there was a pralaya during Svāyambhuva’s period because of curse of a sage upon Svāyambhuva. It is mentioned in the Viṣṇu-dharmottara that by the will of the Lord there was a sudden deluge during the reign of Cakṣusa Manu.  Anuvākas are Vedic prayers. They praised him with prayers similar to those.

 

|| 3.13.34 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 61; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.006 с.)