Meditating on the Puruṣa in the Heart 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Meditating on the Puruṣa in the Heart

Поиск

TRANSLATION

Brāhmaṇas are his face. The kṣatriyas are his arms. The vaiśyas are his thighs and the śūdras are his feet. He is endowed with followers of the various devatās. The methods of sacrifice with ingredients, along with groups of the devatās with many names, are his duties.

 

COMMENTARY

Brahmā means brāhmaṇa. His arms are the kṣatriyas (kṣatraḥ). Vaiśyas (viṭ) are his thighs. Those who are black, śūdras, take shelter of his feet. Methods of sacrifice, with ingredients for oblations, endowed with groups of devatās with many names such as the Rudras and Vasus, are his prescribed duties.

 

|| 2.1.38 ||

iyān asāv īśvara-vigrahasya

yaḥ sanniveśaḥ kathito mayā te |

sandhāryate ’smin vapuṣi sthaviṣṭhe

manaḥ sva-buddhyā na yato ’sti kiñcit ||

 

TRANSLATION

This form of the Lord with many limbs has been described by me to you this much. The yogīs concentrate the mind on this gross form along with their intelligence.

 

COMMENTARY

This much (iyān) -- this form of the Lord which has various limbs (sanniveśaḥ) -- has been described by me to you. The mind is concentrated by the yogīs. Other than this there is nothing else. The meaning is this. Wherever the mind wanders because of its fickle nature, it should consider using the intelligence and think: “This is so and so limb of the Lord.” All the objects of which the mind thinks thus are limbs of the Lord. This leads to all thoughts becoming thoughts of the Lord. Hatred and envy and other bad qualities do not appear in the mind because one meditates on these sentiments present in humans and Gandharvas as limbs of the Lord.  

 

|| 2.1.39 ||

sa sarva-dhī-vṛtty-anubhūta-sarva

ātmā yathā svapna-janekṣitaikaḥ |

taṁ satyam ānanda-nidhiṁ bhajeta

nānyatra sajjed yata ātma-pātaḥ ||

 

TRANSLATION

The yogī, furnished with the impressions of his senses in his mind from many births in the past, which are temporary like a single dream experience of all sorts of men and enjoyment, will worship the Lord, an ocean of bliss, eternal in time and space, and nothing else, since those things will cause degradation.

 

COMMENTARY

Accompanying this meditation on the Lord there will appear certain results such as enjoyment and power. Should the yogī enjoy these or not? If he enjoys, then that indicates a lax yogī. It is said:

 

yadā na yogopacitāsu ceto

māyāsu siddhasya viṣajjate ’ṅga

ananya-hetuṣv atha me gatiḥ syād

ātyantikī yatra na mṛtyu-hāsaḥ

When the yogī's heart is no longer attracted to the abundant enjoyments available only through yoga he can attain final liberation, where death can show no pride. SB 3.27.30

 

If he does not enjoy those things, it is still difficult to reject those enjoyments which arrive. By discrimination alone all becomes easy. The method of discrimination is then shown.

 

The yogī (saḥ) is filled with old impressions from his senses in his mind lasting from thousands of births in the past concerning enjoyment and powers as a lord of devatās and humans. What is the use of experiencing those things again? They have no permanence. An example is given. They are just like creations of various people, soldiers, friends, and ministers with all sorts of enjoyments experienced by the jīva in a dream. Thus, he should worship the Lord, an ocean of bliss, existing in all time and places (satyam). He does not become attached to other things, to the happiness of the material world, because it is limited in time and space, and without an ocean of bliss.

 

 

|| 2.2.1 ||

śrī-śuka uvāca—

evaṁ purā dhāraṇayātma-yonir

naṣṭāṁ smṛtiṁ pratyavarudhya tuṣṭāt |

tathā sasarjedam amogha-dṛṣṭir

yathāpyayāt prāg vyavasāya-buddhiḥ pādau ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 65; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.)