tayendraḥ smāsahat tāpaṁ 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

tayendraḥ smāsahat tāpaṁ

Поиск

tayendraḥ smāsahat tāpaṁ

nirvṛtir nāmum āviśat

hrīmantaṁ vācyatāṁ prāptaṁ

sukhayanty api no guṇāḥ

Following the advice of the devatās, Indra suffered, and attained no happiness. Good qualities cannot give happiness to a person who has shame and infamy.

Asahat should asahata (he endured). Amum refers to Indra. “Why could a person with qualities like determination not be happy?” Those qualities cannot give happiness to a person who has done a shameful act and is criticized for killing a brāhmaṇa.

|| 6.13.12-13 ||

tāṁ dadarśānudhāvantīṁ

cāṇḍālīm iva rūpiṇīm

jarayā vepamānāṅgīṁ

yakṣma-grastām asṛk-paṭām

vikīrya palitān keśāṁs

tiṣṭha tiṣṭheti bhāṣiṇīm

mīna-gandhy-asu-gandhena

kurvatīṁ mārga-dūṣaṇam

Indra saw a caṇḍāla woman, trembling because of old age, afflicted with tuberculosis, covered with blood, and breathing an unbearable, fishy odor that polluted the entire street. With gray hair flying about, she pursued him, calling, "Wait! Wait!"

Yakṣmā is tuberculosis. The street was polluted with the smell of her breath (asu) which had the odor of fish.

 

|| 6.13.14 ||

nabho gato diśaḥ sarvāḥ

sahasrākṣo viśāmpate

prāg-udīcīṁ diśaṁ tūrṇaṁ

praviṣṭo nṛpa mānasam

O King! Indra first fled to the sky, then to all directions. At last he went to the northeast and quickly entered the Mānasa Sarovara.

First he went into the sky. Seeing her chasing him, he went in all direction, but she followed. Then he went in the northeast direction and quickly entered Mānasa Sarovara.

|| 6.13.15 ||

sa āvasat puṣkara-nāla-tantūn

alabdha-bhogo yad ihāgni-dūtaḥ

varṣāṇi sāhasram alakṣito 'ntaḥ

sañcintayan brahma-vadhād vimokṣam

Always thinking of relief from the sinful reaction for killing a brāhmaṇa, Indra, invisible to everyone, lived for one thousand years in the subtle fibers of the stem of a lotus without food, since the messenger of Agni could not deliver his share of sacrifice in the water.

He lived unseen in the fibers of the lotus stem. He did not get any food, because the messenger of Agni did not deliver his share of the sacrifices, since he could not enter the water. It is not difficult for Agni to enter water, since he delivers to Varuṇa, who is situated in the water, his share. However, this water was difficult to enter because the followers of Śiva were guarding it. And thus, the sin of killing a brāhmaṇa, which followed him everywhere, could also not enter the water. He remained invisible to all people for a thousand years.

 

|| 6.13.16 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 66; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.007 с.)