indram evaṁ samādiśya
Chapter Ten
Indra Fights the Demons
|| 6.10.1 ||
śrī-bādarāyaṇir uvāca
indram evaṁ samādiśya
bhagavān viśva-bhāvanaḥ
paśyatām animeṣāṇāṁ
tatraivāntardadhe hariḥ
Śukadeva Gosvāmī said: The Supreme Lord, who is the cause of the cosmic manifestation, after instructing Indra, disappeared as the devatās watched.
The Tenth Chapter describes receiving the bones of Dadhīci, making the thunderbolt and the victory of the devatās over the demons.
|| 6.10.2 ||
tathābhiyācito devair
ṛṣir ātharvaṇo mahān
modamāna uvācedaṁ
prahasann iva bhārata
O King Parīkṣit! On being requested by the devatās, liberal Dadhīci, the son of Atharvā, being pleased, spoke as follows while smiling.
Though he was pleased, and smiled, there was an indication that he would scold them by refusing the request.
|| 6.103 ||
api vṛndārakā yūyaṁ
na jānītha śarīriṇām
saṁsthāyāṁ yas tv abhidroho
duḥsahaś cetanāpahaḥ
O devatās! You do not know that, at the time of death, there is severe, unbearable pain which takes away the consciousness of all living entities.
Saṁsthāyām means “at death.”
|| 6.10.4 ||
jijīviṣūṇāṁ jīvānām
ātmā preṣṭha ihepsitaḥ
ka utsaheta taṁ dātuṁ
bhikṣamāṇāya viṣṇave
The body is dear to all jīvas. It is to be protected by those desiring to live in this world. Who could tolerate giving this body even to Viṣṇu, if he asked?
“We know, but Viṣṇu himself has asked us to request you.” Ātmā means the body. Who can tolerate giving the body even to Viṣṇu?
|| 6.10.5 ||
śrī-devā ūcuḥ
kiṁ nu tad dustyajaṁ brahman
puṁsāṁ bhūtānukampinām
bhavad-vidhānāṁ mahatāṁ
puṇya-ślokeḍya-karmaṇām
The devatās said: O brāhmaṇa! For pious persons like you, whose activities are praiseworthy, who are compassionate to all people, what is difficult to give up?
|| 6.10.6 ||
nūnaṁ svārtha-paro loko
|