namas te yajña-vīryāya
śrī-devā ūcuḥ
namas te yajña-vīryāya
vayase uta te namaḥ
namas te hy asta-cakrāya
namaḥ supuru-hūtaye
The devatās said: We offer respects to you, who bestow the results of sacrifice, who destroy those results as well, who, holding the cakra, kills the demons and protects us, and who is invoked by many names.
The devatās, expressing that the Lord should be considered their only object of worship, say that he alone is the cause of giving or obstructing results for persons like themselves worshipping through sacrifices. The Lord gives the results of sacrifice (yajña-vīryāya) such as Svarga. We offer respects to he who has the ability (vīrya) to give the results. Again (uta) we offer respects to the Lord who destroys those results in the form of time (vayase). We offer respects to you who throw your cakra, killing the demons and protecting us. We offer respects to the Lord who is nicely invoked with names such as the above.
|| 6.9.32 ||
yat te gatīnāṁ tisṛṇām
īśituḥ paramaṁ padam
nārvācīno visargasya
dhātar veditum arhati
O Lord! Persons who have appeared later in the creation cannot understand the supreme abode of you, the person who dispenses the destinations of devatās, men and animals.
“You are praising me to obtain insignificant, temporary Svarga. Why do you not ask for Vaikuṇṭha which is full of eternal bliss?” Persons like us, recently created in the secondary creation, cannot understand the supreme abode Vaikuṇṭha belonging to you, who award bodies of devatās, men and animals. A cow will not accept or desire any food other than grass and hay. It will refuse milk.
|| 6.9.33 ||
oṁ namas te 'stu bhagavan nārāyaṇa vāsudevādi-puruṣa mahā-puruṣa mahānubhāva parama-maṅgala parama-kalyāṇa parama-kāruṇika kevala jagad-ādhāra lokaika-nātha sarveśvara lakṣmī-nātha paramahaṁsa-parivrājakaiḥ parameṇātma-yoga-samādhinā paribhāvita-parisphuṭa-pāramahaṁsya-dharmeṇodghāṭita-tamaḥ-kapāṭa-dvāre citte 'pāvṛta ātma-loke svayam upalabdha-nija-sukhānubhavo bhavān.
|