dityair ṛbhubhir nṛpa 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

dityair ṛbhubhir nṛpa

Поиск

ādityair ṛbhubhir nṛpa

viśvedevaiś ca sādhyaiś ca

nāsatyābhyāṁ pariśritaḥ

siddha-cāraṇa-gandharvair

munibhir brahmavādibhiḥ

vidyādharāpsarobhiś ca

kinnaraiḥ patagoragaiḥ

niṣevyamāṇo maghavān

stūyamānaś ca bhārata

upagīyamāno lalitam

āsthānādhyāsanāśritaḥ

pāṇḍureṇātapatreṇa

candra-maṇḍala-cāruṇā

yuktaś cānyaiḥ pārameṣṭhyaiś

cāmara-vyajanādibhiḥ

virājamānaḥ paulamyā

sahārdhāsanayā bhṛśam

sa yadā paramācāryaṁ

devānām ātmanaś ca ha

nābhyanandata samprāptaṁ

pratyutthānāsanādibhiḥ

vācaspatiṁ muni-varaṁ

surāsura-namaskṛtam

noccacālāsanād indraḥ

paśyann api sabhāgatam

Śukadeva Gosvāmī said: O King! Once, Indra, being extremely proud because of his great wealth in the three worlds, transgressed the law of Vedic conduct. Seated on his throne, he was surrounded by the Maruts, Vasus, Rudras, Ādityas, Ṛbhus, Viśvadevas, Sādhyas, Aśvinī-kumāras, while being praised and worshipped by Siddhas, Cāraṇas and Gandharvas, sages who were knowers of Brahman, Vidyādharas, Apsarās, Kinnaras, Patagas [birds] and Uragas [snakes] with sweet singing. Over Indra's head was a white umbrella as effulgent as the full moon. Fanned by yak-tail whisks and served with all the paraphernalia of a great king, Indra was sitting with his wife, Śacīdevī, who occupied half the throne. He did not welcome the great sage Bṛhaspati, the best of the sages, the guru of Indra and the devatās, though he was respected by the other devatās and by the demons when he arrived by their rising and offering a seat. He did not rise from his seat on seeing Bṛhaspati enter the assembly. 

These verses are connected with the next verse. When Indra did not welcome Bṛhaspati, Bṛhaspati left and went to his house. Āsthānādhyāsanāśritaḥ means “he was sitting on his throne in the assembly.” Sitting with Śacī who shared half his seat, he was served by the insignia of royalty (pārameṣṭhyaiḥ). The ācārya was Bṛhaspati. “He did not rise” is mentioned twice to make clear his offense. He did not move at all though seated on his throne.

|| 6.7.9 ||

tato nirgatya sahasā



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 62; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.008 с.)