Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
mumude jaraṭho bhṛśam
Содержание книги
- yatra ha vāva na bhayam aho-rātrādibhiḥ kāla-vibhāgair upalakṣyate.
- In these planets there is no fear because there are no divisions of time with day and night.
- tad bhaktānām ātmavatāṁ sarveṣām ātmany ātmada ātmatayaiva.
- The Lord did not show mercy to Indra, because his bestowal of enjoyment and wealth, forms of māyā, destroy remembrance of the Lord.
- tasya mahānubhāvasyānupatham amṛjita-kaṣāyaḥ ko vāsmad-vidhaḥ parihīṇa-bhagavad-anugraha upajigamiṣatīti.
- What materially contaminated person like me, devoid of the Lord’s mercy, desires to follow a path similar to that of the great devotee Prahlāda?
- This universe, situated on one of Lord Ananta's thousands of hoods, appears just like a white mustard seed.
- sa eva bhagavān ananto 'nanta-guṇārṇava ādi-deva upasaṁhṛtāmarṣa-roṣa-vego lokānāṁ svastaya āste.
- utpatti-sthiti-laya-hetavo 'sya kalpāḥ
- sattvādyāḥ prakṛti-guṇā yad-īkṣayāsan
- yan-nāma śrutam anukīrtayed akasmād
- duranta-vīryoru-guṇānubhāvaḥ
- narakā nāma bhagavan kiṁ deśa-viśeṣā athavā bahis tri-lokyā āhosvid antarāla iti.
- The King said: Are these hells places on earth, outside the three worlds, or in some intermediate space?
- In Mahāraurava, ruru animals known as kravyāda torment a person who maintains his body only by harming others by eating his flesh.
- yas tv iha vai sarvābhigamas tam amutra niraye vartamānaṁ vajrakaṇṭaka-śālmalīm āropya niṣkarṣanti.
- rutvā sthūlaṁ tathā sūkṣmaṁ
- rūpaṁ bhagavato yatiḥ
- pravṛtti-lakṣaṇaś caiva
- yathaiva narakān naraḥ
- jānann apy ātmano 'hitam
- nāśnataḥ pathyam evānnaṁ
- Some persons, who surrender to Kṛṣṇa, completely destroy sins only by pure bhakti, just as the sun destroys fog.
- panthāḥ kṣemo 'kuto-bhayaḥ
- atra codāharantīmam. itihāsaṁ purātanam. dūtānāṁ viṣṇu-yamayoḥ. saṁvādas taṁ nibodha me. Concerning this subject, the wise cite the ancient story of Ajāmila. Please her
- mumude jaraṭho bhṛśam
- vikarṣato 'ntar hṛdayād
- tān pratyūcuḥ prahasyedaṁ
- yena sva-dhāmny amī bhāvā
- dehavān na hy akarma-kṛt
- vartamāno 'nyayoḥ kālo
- pañcabhiḥ kurute svārthān
- jātu tiṣṭhaty akarma-kṛt
- pitṛ-sandeśa-kṛd dvijaḥ
- pitryeṇārthena yāvatā
- The Servants of Viṣṇu Speak
- yad yad ācarati śreyān
- kṛtaṁ syād agha-niṣkṛtam
- na niṣkṛtair uditair brahma-vādibhis
- athainaṁ māpanayata
- patitaḥ skhalito bhagnaḥ
- nādharmajaṁ tad-dhṛdayaṁ
- dharmaṁ bhāgavataṁ nṛpa
- dharmaṁ bhāgavataṁ śuddhaṁ
- dharma-ghnāḥ kāmino yatra
- yata-cittendriyānilaḥ
- Sitting in a temple of Viṣṇu, he practices bhakti-yoga, and, controlling all his senses, concentrated his mind on the Lord.
- sadyo vimukto bhagavan-nāma gṛhṇan
- Yamarāja Instructs His Servants
- yamadūtā ūcuḥ. kati santīha śāstāro. jīva-lokasya vai prabho. trai-vidhyaṁ kurvataḥ karma. phalābhivyakti-hetavaḥ. The servants of Yama said: O master! How many controllers of the jī
arbhake kala-bhāṣiṇi
nirīkṣamāṇas tal-līlāṁ
mumude jaraṭho bhṛśam
The old man, attached to the child who could not speak clearly, took great joy in seeing the child’s actions.
Jarathaḥ means old man.
|| 6.1.26 ||
bhuñjānaḥ prapiban khādan
bālakaṁ sneha-yantritaḥ
bhojayan pāyayan mūḍho
na vedāgatam antakam
While eating, drinking and chewing, out of affection he would feed the child and make him drink. The foolish man did not know that death had arrived.
Khādan means chewing.
|| 6.1.27 ||
sa evaṁ vartamāno 'jño
mṛtyu-kāla upasthite
matiṁ cakāra tanaye
bāle nārāyaṇāhvaye
When death arrived, the foolish man thought of his son called Nārāyaṇa.
Śrīdhara Svāmī says it is suitable to conclude that by the power of chanting the name Nārāyaṇa while caring for his son he developed bhakti.
|| 6.1.28-29 ||
sa pāśa-hastāṁs trīn dṛṣṭvā
puruṣān ati-dāruṇān
vakra-tuṇḍān ūrdhva-romṇa
ātmānaṁ netum āgatān
dūre krīḍanakāsaktaṁ
putraṁ nārāyaṇāhvayam
plāvitena svareṇoccair
ājuhāvākulendriyaḥ
Ajāmila then saw three terrifying persons with twisted faces and hairs standing erect on their bodies. With ropes in their hands, they had come to take him away. In great anxiety, with prolonged cries, he loudly called for his son named Nārāyaṇa who was playing in the distance.
Though he had committed unlimited sins, his sins could be classified in three types: bodily, verbal and mental. Thus three servants of Yama approached him. Because the name Nārāyaṇa has four syllables, four servants of Viṣṇu came. Plāvitena means prolonged.
|| 6.1.30 ||
niśamya mriyamāṇasya
mukhato hari-kīrtanam
bhartur nāma mahārāja
pārṣadāḥ sahasāpatan
O King! Hearing glorification of the Lord from the mouth of the dying man who uttered the name of their master, the associates of Viṣṇu arrived suddenly.
Hearing hari-kīrtana, the associates of Viṣṇu arrived. It came from the mouth of the dying man uttering Viṣṇu’s name.
|| 6.1.31 ||
|