yad yad ācarati śreyān 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

yad yad ācarati śreyān

Поиск

yad yad ācarati śreyān

itaras tat tad īhate

sa yat pramāṇaṁ kurute

lokas tad anuvartate

Whatever the excellent man performs, the others follow. The people follow whatever he sets as the standard.

The path of dharma will be very quickly covered up.

|| 6.2.5-6 ||

yasyāṅke śira ādhāya

lokaḥ svapiti nirvṛtaḥ

svayaṁ dharmam adharmaṁ vā

na hi veda yathā paśuḥ

sa kathaṁ nyarpitātmānaṁ

kṛta-maitram acetanam

visrambhaṇīyo bhūtānāṁ

saghṛṇo dogdhum arhati

The common people, like animals, sleeping peacefully with their heads on the lap of the master, do not know dharma and adharma. How can the compassionate leader, who should have the trust of all beings, give pain to those who have surrendered in friendship, and have undeveloped consciousness?

Because of the betrayal of trust, we speak of further adharma. This is expressed in two verses. Nyarpitātmānam means to the person who has completely offered himself. Why should he trust the leader? The leader should be worthy of being trusted and should be compassionate to all beings.

|| 6.2.7 ||

ayaṁ hi kṛta-nirveśo

janma-koṭy-aṁhasām api

yad vyājahāra vivaśo

nāma svasty-ayanaṁ hareḥ

This person has performed atonement for the sins of ten million births since he has spontaneously chanted the auspicious name of the Lord.

“You castigate us, but what offenses have we and our master committed in taking away Ajāmila to purify him, since he has performed no atonements for over a thousand great sins?” He has certainly performed atonement, not only for the sins of one life, but for ten thousand lives, since (yat) he has chanted the name of the Lord even though it was done unconsciously. The smṛtis say:

 

nāmno hi yāvatī śaktiḥ pāpa-nirharaṇe hareḥ

tāvat kartuṁ na śaknoti pātakaṁ pātakī naraḥ

A sinful man cannot commit as many sins as can be destroyed by the power of the Lord’s name. Viṣṇu Purāṇa

 

avaśenāpi yan nāmni kīrtite sarva-pātakaiḥ

pumān vimucyate sadyaḥ siṁha-trastair mṛgair iva

 

A human is freed from all sins when he chants the Lord’s name even unconsciously. The sins flee like animals frightened of a lion. Viṣṇu Purāṇa 6.8.19

 

Not only does chanting the Lord’ name cause atonement but is the cause of liberation (svastyayanam).

 

sakṛd uccāritaṁ yena harir ity akṣara-dvayam

baddha-parikaras tena mokṣāya gamanaṁ prati

 

Whoever chants the two syllables “Hari” only once is fir for attaining liberation. Skanda Purāṇa

|| 6.2.8 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 72; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.008 с.)