māyā-guṇeṣu ramate vṛjināvaheṣu
māyā-guṇeṣu ramate vṛjināvaheṣu
anyas tu kāma-hata ātma-rajaḥ pramārṣṭum
īheta karma yata eva rajaḥ punaḥ syāt
The person who licks the honey from the lotus feet of Kṛṣṇa does not again enjoy the rejected material objects which bring distress. Any other person however, defeated by lust, performs atonement to purify the sin in the heart. From that atonement again contamination appears.
Devotees with or without offense should perform only bhakti, and not atonements. Those who have no faith in bhakti, the smārtas, arthavādis, and those subject to false arguments and harsh opinions, perform atonements and not chanting the Lord’s name. The bee which licks the honey from the lotus feet of the Lord is not attached to the food of men or cows (grass etc.) even if dying of hunger. Similarly the devotee does not enjoy material objects which he has rejected, though he enjoyed them in his previous condition, since he is situated in bhakti. This meaning is derived from the use of the verb ram: to enjoy. Though the kaniṣṭha-bhaktas engage in material actions, they do not enjoy them:
tato bhajeta māṁ prītaḥ śraddhālur dṛḍha-niścayaḥ
juṣamāṇaś ca tān kāmān duḥkhodarkāṁś ca garhayan
My devotee should remain happy and worship me with great faith and conviction. Even though he is sometimes engaged in sense enjoyment, my devotee knows that all sense gratification leads to a miserable result, and he sincerely repents such activities. SB 11.20.28
The smārta however performs atonements (karma) to purify his sin (rajaḥ). And again he commits sin like an elephant which has taken a bath sprinkling itself with dust again. This is because of committing offenses to the name.
|| 6.3.34 ||
itthaṁ svabhartṛ-gaditaṁ bhagavan-mahitvaṁ
|